截至2007年秋,参议院情报特别委员会对此事已经产生深刻的关切,以至专门为此召集了一场听证会。
By the fall of 2007, the Senate Select Committee on Intelligence grew so deeply concerned that it held a hearing on itself.
这就是为什么美国参议院情报委员会拖延道格拉斯·费思的调查并且在五角大楼给他特别安排办公室。
That is why the Senate Intelligence Committee is stalling its investigation of Douglas Feith and his role at the Pentagon's controversial Office of Special Plans.
这就是为什么美国参议院情报委员会拖延道格拉斯·费思的调查并且在五角大楼给他特别安排办公室。
That is why the Senate Intelligence Committee is stalling its investigation of Douglas Feith and his role at the Pentagon's controversial Office of Special Plans.
应用推荐