在她去祷告之前,在教堂的接待室里会有请愿书呈现给她。
In the antechapel petitions were presented to her before she went to her devotions.
散了众人以后,他就独自上山去祷告。
After he had dismissed the crowds he went up to the mountain by himself to pray.
必须控制心思,集中心力去祷告。
We have to discipline our minds and concentrate on wilful prayer.
让我们凭著这份信心去祷告和面对每一天。
如果一个人不知道怎样祷告,那他很难去祷告。
爱引导我去祷告。
说,有两个人上殿里去祷告。一个是法利赛人,一个是税吏。
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正,上房顶去祷告。
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour.
说,有两个人上殿里去祷告。一个是法利赛人,一个是税吏。
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
带着对上帝爱你的完全的信靠去祷告,并让他把喜乐充满你。
Pray with absolute trust in God's loving care for you and let Him fill you with joy that you may preach without preaching.
说、有两个人上殿里去祷告.一个是法利赛人、一个是税吏。
Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
保持怀有一颗感恩的心,充满信心的去祷告并倚靠在我大能的统治之下。
Stay in touch with Me through thankful, trusting prayers, resting in My sovereign control.
我很希望看到一个数据,就是在承诺的祷告中,究竟有多少真的是去祷告了。
I would love to see a tally of number of prayers actually prayed against the number of prayers promised.
散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里(太14:23)。
And when he had sent the multitudes away, he went up on the mountain by Himself to pray. Now when evening came, he was alone there. (Matthew 14:23).
虽然有时我会忘记这句话,但愿我每天进到隐密处去祷告的时候,都能带着这个思想:——基督是一切。
I have failed to remember this, but each day as I go to secret prayer let this thought be with me: Christ is all.
吕震中本:第二天、那些人正在行路、将近那城的时候、约在中午十二点(希腊文∶第六时辰)、彼得上房顶去祷告。
NASB:On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.
我们在他去周五祷告前互相道别,但我却根本不知道晚上他是否可以平安回家。
We say goodbye to him before he goes to Friday prayers and I never know if he will come home again in the evening.
神的使者告诉但以理:当但以理一起始祷告,神就差遣使者去答应他;但是波斯国的魔君中途拦阻神的使者,和他摔跤。
The Lord started a messenger to tell Daniel that his prayer was answered the moment Daniel began to pray; but an evil angel met the good angel and wrestled with him, hindering him.
神的使者告诉但以理:当但以理一起始祷告,神就差遣使者去答应他;但是波斯国的魔君中途拦阻神的使者,和他摔跤。
The Lord started a messenger to tell Daniel that his prayer was answered the moment Daniel began to pray; but an evil angel met the good angel and wrestled with him, hindering him.
应用推荐