今天,我们已经熟悉原子微粒了。
“标准模型”被认为是现行解释亚原子微粒之间相互作用最好的理论。
The current best theory to explain the interactions of sub-atomic particles is known as the Standard Model.
事实证明,世界上的每一种物质,无论它是什么,都是由原子微粒组成的。
It has been proved that every substance, no matter what it is, is made up of atoms.
我的朋友鲍勃教授核物理学,他说这是一门关于原子、原子微粒和原子化的课程。
My friend Bob teaches nuclear physics. He says it's all about atoms , atomic particles and atomization .
美国密歇根大学的亚伦·利恩·哈特教授认为,那本身不能改变科学家对亚原子微粒的物理学认知。
That in itself does not alter scientists' understanding of sub-atomic physics, according to Professor Aaron Leanhardt of Michigan University in the US.
照片的感光乳剂,用于侦测并形象地显示带电亚原子微粒,尤指带电宇宙射线微粒的路径。
Any of several photographic emulsions used to detect and visually display the paths of charged subatomic particles, especially of charged cosmic ray particles.
上周,物理学家们聚集欧洲,用一台巨大的强子对撞机开始了寻找亚原子微粒的历程,他们声称这是质量的起源。
Last week, physicists at a giant particle-collider in Europe began to search for a subatomic entity so fundamental, they claim it creates mass.
科学家们首次将注意力转向亚原子微粒(包括宇宙射线),并使用一种名为“云室”的装置对其进行研究。
When scientists first turned their attention to subatomic particles, including cosmic rays, they used a device called a cloud chamber to study them.
另外一种可能是:那些黑色物体是由“大碰撞”遗留的逊原子微粒组成。据认为“大碰撞”创造了宇宙。
A even more possibility is that the dark matter is composed of sub-atomic articles left over the Big Bang that is believed to have sparked the creation of the universe.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。
Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
这样他所展现的意识从无限小至无穷大,并且从物质的原子微粒态到精神物质层面其全部内涵均得以完整体现,。
Thus his realization extends from the infinitely small to the infinitely great, and from annu (the atom or speck) to atma (or spirit) his knowledge is perfected.
人类发现速度快于光速的亚原子微粒子,这种微粒子有可能穿越时间,随着这一报道的广泛传播,便有了上面的那种笑话。
A neutrino walks into a bar... "as reports spread of subatomic particles moving faster than light and potentially travelling through time, such gags were born."
科学家们利用原子、分子、亚原子微粒乃至液氮完成过无数实验,他们在实验中观测到了上述的量子效应以及其他更为怪异的现象。
Scientists have observed such quantum effects and weirder ones in countless experiments with atoms, molecules, subatomic particles, light, electric currents, and even liquid helium.
为了寻找行踪不定的次原子微粒——中微子,费米实验室的研究人员去年进行了MiniBooNE研究,宣称他们发现了非常反常的现象。
Last year researchers involved in Fermilab's MiniBooNE study, which detects elusive subatomic particles called neutrinos, announced that they had found a surprising anomaly.
相比之下,我们这台堪称突破的新机器却受制于一般在分子、原子和亚原子微粒世界兴风作浪的量子力学,只有用这种奇异的机制才能解释它的运作机理。
In contrast, the new gizmo jiggles in ways explicable only by the weird rules of quantum mechanics, which ordinarily govern molecules, atoms, and subatomic particles.
传统上,量子计算机的构件是极细小的微粒——离子、量子点或是单个的原子。
Traditionally, the building block of quantum computing has been tiny particles--ions, quantum dots or individual atoms.
微型迷你黑洞的微观尺寸遵循规律类似于原子量子法则,使接近的微粒环绕黑洞运行,而不是被吞噬。
The microscopic size of mini black holes means they obey similar quantum laws to atoms, making nearing particles orbit the holes, rather than being absorbed.
把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒(原子)放进热锅里。
Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.
目前有几项常规的方法被用于制造金微粒,但多数都会涉及在液态下使用到溶解的氯金酸(又称金盐)及添加化学品以沉降金原子。
There are several ways to produce gold particles, but most involve dissolving chloroauric acid, also called gold salts, in liquid and adding chemicals to precipitate gold atoms.
尽管黄金微粒仅有60纳米的宽度,但每个小颗粒内都含有数百万计的黄金原子。
Despite being just 60 nanometres across, each of his dots contains millions of atoms of gold.
这些微粒通过增加云层内原子核量来加大云层密度。
The particles increase the density of clouds by increasing the amount of nuclei contained within.
通过使用光量子(组成光的微粒)、离子和几种确定的原子核,量子位已经在实验室中被创造出来。
Qubits have already been created in the laboratory using photons (the particles of which light is composed), ions and certain sorts of atomic nuclei.
一个研究发现,原子的基本微粒几乎是一个近乎完美的球体。
The elementary particles of atoms are almost a perfect sphere, a study has found.
(在大气最高层)有些空气微粒,特别是较轻气体的原子, 运动足够快, 以至能从空气海洋 (大 气圈)中逃逸出来。
Some of the air particles, particularly the atoms of the lighter gases, travel fast enough to escape from the air ocean.
那么就能轻易地看到,物质中微粒的不同构成,那就是原子理论。
then you can see how you can have very easily different arrangement of corpuscles within substances, a kind of atomic theory.
众所周知,世界是由叫做原子的小微粒组成的。
As is known to all, the world is made up of small particles called atoms.
所有的物质都是由称之为原子的微粒组成,而原子本身则由更小的微粒,电子、中子和质子所组成。
All matter is composed of tiny particles called atoms, which are themselves composed of smaller particles, electrons, neutrons and protons.
本文采用多孔石墨探针直接采集大气微粒物质(apm)后,立即用石墨探针炉原子吸收法测定收集在探针上的APM中的镉。
After atmospheric particulate matter was directly collected with graphite probe filters, the trace cadmium in APM was determined by graphite probe furnace atomic absorption spectrometry.
本文采用多孔石墨探针直接采集大气微粒物质(apm)后,立即用石墨探针炉原子吸收法测定收集在探针上的APM中的镉。
After atmospheric particulate matter was directly collected with graphite probe filters, the trace cadmium in APM was determined by graphite probe furnace atomic absorption spectrometry.
应用推荐