再过多久它们也将和煤气路灯与每天早晨送到家的牛奶一样,步入历史的尘埃?
How long until they go the way of gas street lamps and morning milk deliveries?
研究这些作品,可以拂去历史的尘埃,让它重新放射光芒,展现自身价值,丰富文学遗产的宝藏。
Studies these works, may whisk off historical the dust, lets it emit the ray, unfolds own value, enrich literature inheritance buried treasure.
拨开历史的尘埃,多年来独自绽放的阳朔民俗文化,正等着与众不同的你来与她进行穿越时空的约会。
Sweep away the dust of history, years of blooming alone Yangshuo folk culture, is waiting for you to unique across time and space date with her.
只是在上个世纪50年代还残存的数千座大小贵族的庄园,大多数已经在历史的尘埃中迅速地灰飞烟灭了。
The 1950s still witnessed thousands of aristocratic manors in Tibet, but unfortunately, with the time passing by, most of them have quickly disappeared in the historical dusts.
阿克·蒙德:马上,我便会发动入侵不过首先,我要在这些渺小的法师们面前杀一儆百…我要碾碎他们的城市,让它变成历史的尘埃。
Archimonde: Soon, I will order the invasion to begin. But first, I will make an example of these paltry wizards... by crushing their city into the ashes of history.
但在哈莱姆文艺复兴运动之后,文艺界以黑人男作家充满种族冲突的“抗议文学”占主流,赫斯顿及其塑造的黑人女性新形象湮没在历史的尘埃中。
After the Harlem Renaissance, the black men writers' "protest literature" that are full of racial conflicts occupied mainstream, Hurston and her positive black women images were neglected.
笔记本电脑和平板电脑的的一个区别就在于键盘,而键盘可能正在走向历史的尘埃里,一位Mac的专栏作家AndyIhnatko长期这么鼓吹。
The one thing that differentiates a laptop from a tablet -- a keyboard -- could be on its way to the dustbin of history, contends long-time Mac columnist Andy Ihnatko.
而南丁格尔也得到了双亲的允许,自此历史尘埃落定。
As for Nightingale, she settled the question with her parents too-and the rest is history.
他们的模型不但将冥王星大小的物体之间发生的碰撞包括在内,而且还囊括了微小的尘埃颗粒,这在历史上尚属首次。
Their model is the first to include not just collisions between Pluto-sized bodies, but the tiny dust grains as well.
我们正试图追踪行星从气态盘到尘埃盘到行星盘而形成的整个历史。
What we are trying to do is trace the entire history of planetary formation from a gaseous disc, into a debris disc, into a planetary disc.
当然,当水落石出,尘埃落定的时候,时间终将还历史以真相。可谁在乎真相?谁还真不知道自己那点儿斤两?
In the long run, of course, the facts will find you out. But who CARES? We all know what we are in the long run.
不受历史尘埃的蒙蔽。
《尘埃落定》描述了多重文化的传递与融汇在历史进程中的作用。
Dust Falling Down described how different culture's imparting and fusion took an important role in the proceeding of history.
仅以此书献给那些陨落在历史尘埃中的爱和被爱的人;
Only this book dedicated to those who fall in history of dust in the people who love amd be loved.
然而,我们这些纽约客切不可狂妄自大,回望中国中部消失在历史尘埃里的大都会开封,也许会使我们更清醒。
But before we New Yorkers become too full of ourselves, it might be worthwhile toglanceat dilapidated Kaifeng in central China.
然而,我们这些纽约客切不可狂妄自大,回望中国中部消失在历史尘埃里的大都会开封,也许会使我们更清醒。
But before we New Yorkers become too full of ourselves, it might be worthwhile toglanceat dilapidated Kaifeng in central China.
应用推荐