即使是现在,我仍然以将床铺整理得一丝不苟开始我的一天。
Even now, I still start my day with making the bed to perfection.
即使是现在,在意大利北部的科莫省加工的丝绸仍然享有很高的声誉。
Even now, silk processed in the province of Como in northern Italy enjoys an esteemed reputation.
即使是现在,微小的陨石仍在不断地撞击地球,然后落到陆地上和大海中。
Even today, microscopic meteorites continually bombard Earth, falling on both land and sea.
即使是现在,它们仍然相信自己会受制于这条绳子,所以没有勇气尝试挣脱。
Even now, they believe the rope can still control them, so they have the least courage to try to break free.
即使是现在,我也不明白。
即使是现在,看起来没有一方能让伤口愈合。
即使是现在仍然存在着希望离开。
即使是现在,我也觉得我不属于有钱人的世界。
即使是现在,她也不能理解我怎么会有那种想法。
Even now, she cannot understand how that became my takeaway.
而那爱让我们想陪伴在他周围,即使是现在。
实际上即使是现在提供的救济也是微不足道的。
即使是现在,越来越多的致命火器仍正在开发中。
Evennow, increasingly deadlier firearms are under development.
即使是现在,风能行业在美国也不是一个全美国的行业。
Even now, the United States wind energy industry is by no means an all-American business.
这原来是一个商人的官邸,即使是现在,依然可看出这个商人是相当成功的。
This used to be a mansion of a merchant and even now it's clear that the merchant was rather successful.
“我从来就没打算让你知道,即使是现在,”她说道,“我会对你说谎吗?”
“I never intended you to know, even now, ” she said. “Would I lie to you?”
即使是现在,异族男女之间的婚姻仍然面临着重重阻碍,包括限制异族通婚的法律。
Even now, mixed couples face many obstacles, including laws restricting interracial marriage.
实际利率(包括通货膨胀)过去两年一直为负,即使是现在,也仅仅勉强为正(见图)。
Real interest rates (ie, after allowing for inflation) have been negative for the past two years and even now are barely positive (see chart).
即使是现在,黄昏时分从滑铁卢桥上看到的风景还是会让我停下自行车,静静地凝视片刻。
And even now, the view from Waterloo Bridge at dusk is enough to make me pull over for a few minutes of silent gazing.
即使是现在,他离开曼联前往皇马而不是去巴塞罗那或米兰,可能就是因为她。
Even now that he has left Manchester United for Real Madrid, instead of Barcelona or Milan, it might be because of her.
即使是现在,在早上的时候,在地铁站的外边我都可以看到男人们拿着酒瓶子痛饮。
But even now in the morning outside this metro station, I can see man swigging from bottles.
我不能轻易的回答,因为即使是现在,我甚至不能确认我完全找到了属于自己的声音。
And I have no easy answer - I'm not even sure I can say I've fully found my voice yet.
自由是人类历史上一种罕见的事态,而被某些人任意滥用和操纵却是常态,即使是现在。
Liberty is the rare state of affairs in mankind's history. Arbitrary abuse and control by others is the standard, even now.
即使是现在,女人也狂热的迷恋,摇滚歌手,他们是音乐明星,跟20世纪的有所不同了。
And even nowadays, the rock singers that women swoon over. They are the musical stars. They are not similar to once it was in the 20th century.
即使是现在,女人也狂热的迷恋,摇滚歌手,他们是音乐明星,跟20世纪的有所不同了。
And even nowadays, the rock singers that women swoon over. They are the musical stars. They are not similar to once it was in the 20th century.
应用推荐