我有四个孩子,所以即使让我先吃,他们也会狼吞虎咽吃光。
I have four children, so they will gobble all it up, even if I'm given the first choice.
但是,即使我犯错误的话,那也是出于谨慎的考虑。因为我们的长辈们需要对他们的退休金感到安全,感到有信心。
But I must err on the side of caution, so our seniors can have some confidence that their pensions are safe.
我总是很焦虑,因为这个世界是那么强大,人们有那么多期望,我总是不能让他们满意,即使现在暂时能让他们满意,那我早晚也都会让他们失望。
I live with anxiety, because the world can be overwhelming and people have expectations that I always, sooner or later, fail to meet.
张说:“我们瞄准的是更年轻的一代,他们更注意干净卫生。即使我不断的告诉老人们这个做浴盆对便秘有好处。”
"We're targeting the younger generation. They're more aware of hygiene," Zhang said. "Though I keep telling older people that the bidet helps with constipation."
即使他们觉得这对他们来讲是很困难的选举,因为有其他更多更有资格的候选人,但他们还是想参选,因此我想这是很令人振奋的。
Even if they feel it is going to be a difficult election for them because there are other more qualified candidates, they still want to participate and I think that is very encouraging.
即使有危险,我认为如果你很小心,你就可以避开他们。
Even though there are dangers, I do think you can sidestep them if you are careful.
可是我知道,即使有一天早晨醒来,发现人人是同一个种族,同一种信仰,同一种肤色,到中午之前他们也会找到某种别的让我们持有偏见的理由。
If we were to wake up some morning and find that everyone was the same race, creed and color, we would find some other cause for prejudice by noon.
即使我不赞成这样的生活方式,但是有人这样生活——必须对他们有耐心。
While I could never live like this, this is how some people do live - and you have to have patience with them about it.
随着2011年的到来,我仍然不看好这支球队能在和湖人的对决中打出什么荣耀的比赛,即使他们有两笔关键的签约。
As 2011 approaches, I'm still not predicting... wait for it... glory days for a team continuing to match up badly against the Lakers even after a key pair of additions.
他们对我是太好了,有那种姊妹的感情,大概前世缘份的关系,我们就沟通得很好即使语言不通也没关系。
They treated me very well, just like a sister. Perhaps it was due to affinities made in previous lives. We could communicate perfectly despite the language barrier.
即使在我的最后运行,虽然,我抓地力,我福肯轮胎表现非常好,我很高兴有他们的支持。
Even though on my final run, I struggled with grip, my Falken tires performed extremely well and I was very happy to have had their support.
即使是在太平洋中间的小岛上,那些从来没有离开过家的人也告诉我说他们希望有一天能够去看看伦敦或者纽约。
Even on an island in the middle of the Pacific, people who would probably never depart their home island talked to me of one day hoping they could see New York or London for themselves.
我们取消了40多年前制定的一项规定,这项规定导致一些奶牛场可能每年要花10,000美元来证明他们能够控制泄漏——因为牛奶不知何故被归为油类。有了这样的规定,我想即使洒了牛奶,也值得大哭一场(crying over spilled milk)。
We got rid of one rule from 40 years ago that could have forced some dairy farmers to spend $10,000 a year proving that they could contain a spill -- because milk was somehow classified as an oil.
我们取消了40多年前制定的一项规定,这项规定导致一些奶牛场可能每年要花10,000美元来证明他们能够控制泄漏——因为牛奶不知何故被归为油类。有了这样的规定,我想即使洒了牛奶,也值得大哭一场(crying over spilled milk)。
We got rid of one rule from 40 years ago that could have forced some dairy farmers to spend $10,000 a year proving that they could contain a spill -- because milk was somehow classified as an oil.
应用推荐