这给我时间再一次触摸我的作品,即使是在工作之后。
但即使茨万格拉再一次打败他的竞争对手,也不可能指望穆加贝会温文地躬身而退。
But even if Mr Tsvangirai once again defeats his opponent, Mr Mugabe is not expected to bow out gracefully.
即使高德纳也确信,PC机会再一次在消费者心中占据一席之地。
Even Gartner is convinced that the PCs will once again find a place in the hearts of consumers.
即使作出了努力,Holly也不肯定什么时候或者时候他可以再一次作他的气候变化讲演。
And despite the effort, Holly isn't sure when or whether he will be able to give his climate change presentation again.
说清楚了这一点,我就再一次来讨论你的一些关键要点,我不认为它们有正确性可言,但即使你油盐不进,其他人还可以从中学到东西。
That said, I will attempt once more to address some of your key points, invalid as I believe them to be, because other people may learn something useful from our dialogue, even if you don't.
当象征柏林墙的多米诺骨牌从波茨坦广场,穿过勃兰登堡门,到达国会附近时,它们再一次分割了柏林,即使是很简单的分割。
And as the dominoes run in a line from Potsdamer Platz, past Brandenburg Gate to the nearby parliament, they once again divide the city, even if only briefly.
即使是我们说的过头,再加上想到的不争的事实,我们都知道会有一天将再一次尝试。
Even though we've overreached, and been reminded of some home truths, we know that one day we'll reach out once more.
我再一次详细讲明我的位置,这一次即使是一个盲人司机也能找到。 我一边不耐烦地看表,一边等待。
Once again I spell out directions even a blind cabby could follow, glance impatiently at my watch, and wait.
如果我能有第二次生命,我还是想认识你,拥有你一生一世,即使是我必须再一次享用咸味咖啡。
If I can live for the second time, still want to know you and have you for my whole life, even though I have to drink the salty coffee again "."
他在栗树前面停了片刻,再一次看见,即使这块主地也没激起他的任何感情。
He stopped for an instant in front of the chestnut tree and once again he saw that the empty space before him did not arouse an affection either.
他在栗树前面停了片刻,再一次看见,即使这块主地也没激起他的任何感情。
He stopped for an instant in front of the chestnut tree and once again he saw that the empty space before him did not arouse an affection either.
应用推荐