即使他离开,他会选择一个“新领导集团”,唯一作用是保持现状。
Even if he does leave, he has selected a "new leadership" whose sole role is maintain the status quo.
他是一个朋友,就像一个兄弟,即使他离开阿森纳,我们彼此也没有忘记对方。
He's a friend, like a brother, and even though he's left Arsenal we do not forget each other.
如果一个人的出现,不会为你的生活增色,那么即使他离开,也不会有任何影响。
If somebody's presence does not add value to your life... Then his absence should make no difference.
他将会被计算机界牢牢记住,即使他离开苹果公司从事其它职业,但是我相信这对苹果公司不会有太大的影响。
He'll be well remembered in the world of computing as he takes off to do other jobs, but I'm sure it won't materially affect the company.
即使他离开我们,我也一样认为他是切尔西的英雄,就因为他在切尔西三年半时间里给我们带来的每一场精彩的比赛,甚至包括我怀疑他的那两年。
If he leaves for a huge sum or stays another 3,5 years, his contract, before he leaves I for one will send him off as a Chelsea hero for what he has given us. Among that two premierships.
即使你见到他并和他谈此事,他现在也决不会离开这儿。
He would never leave here now even if you saw him and talked to him about it.
然而纳达尔·哈桑说律师告诉他的表弟,即使他把陆军为他支付的教育经费全部归还,他们也不会让他在服役期满之前离开。
But Nader Hasan said the lawyer had told his cousin that even if he paid the Army back for the cost of his education, it would not allow him to leave before his commitment was up.
程序员robertOschler即使在离开家的时候,也知道他的住所是安全的。
When Robert Oschler, a programmer, leaves his home, he knows it is secure.
随后的反犹浪潮并没有迫使他离开波兰,即使在1968年,有近20000犹太人离开时,其中包括他的妻子和女儿,他也未曾有过离开这个国家的念头。
Subsequent waves of anti-Semitism did not dislodge him: not even one in 1968 when up to 20,000 Jews left, including his wife and daughter.
对,他的学校!这是他第一个真正的家,一个表明他很特殊的地方,对他来说意味着一切,即使在他离开之后。
Yeah, his school! It was his first real home, the place that meant he was special; it meant everything to him, and even after he left.
即使是炼金术士现在在上面一层房间,他最终会做完自己的事情,而后离开。
Even if the alchemist were in the upper room now, eventually he must finish his business and depart.
如果舅舅以为我能高高兴兴地离开他的话(即使我就要走马上任,去当西印度群岛的总督),那么这句话就足够了。
If my Uncle thinks I could be glad to leave him, though I was going to be made Governor of all the Islands in the West Indies, that's enough.
那小子即使是到月亮走个来回,露西也不会知道他离开过。
He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left.
据说,他决定离开她了,即使这个决定是痛苦不堪的。
It is said that he decides to leave her, though it's pretty grievous.
即使是现在,他离开曼联前往皇马而不是去巴塞罗那或米兰,可能就是因为她。
Even now that he has left Manchester United for Real Madrid, instead of Barcelona or Milan, it might be because of her.
还有,即使他不离开,门也是上锁的。
即使法布雷加斯有着一份很长的合约,但是温格从来没有以一个主教练的身份来尝试阻止球员离开,如果他们想要离开的话,他也相信要留住一个不快乐的球员是不可能的。
Even though Fabregas has a lengthy contract, Wenger has never been a manager who tries to stop players leaving if they want to go and also believes it is nigh on impossible to keep an unhappy player.
你应该用拥抱和亲吻来安抚他,但你还是要离开,即使是一会儿也是很有必要的。
You should always respond sensitively with hugs and kisses and reassurance, but you will need to still leave, even if it is just for a short period.
帕洛尔还认为如果即使这里有任何争吵,温格会离开,宁愿他的正直和诚实不被质疑。
And Parlour also maintains that if there was ever any discord, Wenger would walk out rather than have his integrity questioned.
可是即使到了他已经离开湖人的时候,布朗还是说,他会一直关注他的好朋友安猪。
Even after he left the Lakers Brown said he kept a close eye on his friend Andrew Bynum.
如果他离开了(缺少他的领导),即使是他少数几个有能力能拓展公司业务和开拓公司领地的员工也可能会因此长期在原地徘徊不前。
Few of those he has hired to take the firm into new businesses and regions would hang around for long if he left.
因为爱情不是感动,你不是他心目中的理想伴侣,即使一时接受你,将来碰上他心仪的那一位,一样会离开你。
Because Love is not moved, you are not the ideal companion in his mind, even if the moment to accept your future, the one who hit his favorite, as will leave you.
我的表弟是要离开公司去追求他自己的命运,即使他有光的工作量,是一个非常好的现在的薪水。
My cousin is leaving the company to pursue his own fortune even though he has a light workload and is on a very good salary now.
可悲的是,他查找到所有兄弟谁是他在生活中是离开他,即使现在离开了。
Sadly, he looks up to the brother who is all he has left in the life that is leaving him, even now.
如果某人注定属于你,即使打开世界上所有的门和窗,也无法使他离开。
If someone is meant to be in your life, all the open doors and Windows in the world won't make them leave.
即使不再爱了,也请宽容即将离开的人。请相信他会和你一样的心痛,因为爱着的时候你们的心是在一起的。
When love is gone, please forgive the leaver. believe that her(his) heart gets broken as well, because your hearts were together in love.
即使不再爱了,也请宽容即将离开的人。请相信他会和你一样的心痛,因为爱着的时候你们的心是在一起的。
When love is gone, please forgive the leaver. believe that her(his) heart gets broken as well, because your hearts were together in love.
应用推荐