这意味着哈亚尔汽车公司要承诺以目前的价格出售印度卢比。
It means that Jayal Motors enters into a commitment to sell Indian rupees at the present rate.
外国汽车公司在印度不仅从事汽车生产,在设计和研究方面也开始投入资金和人力。
Foreign auto companies are not just producing cars in India. They have also begun to invest in design and research centers.
但是中国和印度的汽车公司将尽其所能达到美国,日本及欧盟安全和排放标准。
Chinese and Indian firms will struggle to meet safety and emission standards in America, Japan and the European Union.
通用汽车和全球其他几家汽车公司一样,希望开发像印度这样的潜在的新兴市场。
General Motors is among several global auto companies hoping to tap the potential of emerging markets like India.
MakeMyTrip说他们提供印度4000家酒店、很多国外酒店、印度铁路和汽车公司的预订。
The OTA says it offers 4, 000 hotels inside India, many hotels outside the country, Indian Railways and major bus operators.
2006年,中国的奇瑞汽车公司在印度尼西亚开始运作来生产奇瑞qq模型。
China's Chery Automobile set up operations in Indonesia in 2006 to manufacture the Chery QQ model.
但经历了艰难起步后,塔塔汽车公司的销售量现已是印度第二。
But after a difficult start, Tata Motors is now India's second-biggest carmaker by sales.
绝大多数外国汽车公司在印度设厂,生产的大多是小型汽车。
Most foreign automakers are rolling out compact cars from their Indian plants.
塔塔汽车公司最有名的就是它生产的卡车了,亲切的设计可以随意的在印度的道路上驰骋。
Tata Motors is best known for its trucks, lovingly decorated and recklessly driven, that clatter along India's highways.
捷豹路虎税前利润及销售增长,印度最大汽车制造商塔塔汽车公司公布全年净收入增长。
Tata Motors Ltd., India’s largest truckmaker and the owner of Jaguar Land Rover, turned to full- year net income after the luxury unit had a pretax profit and sales gained amid economic growth.
也许亚洲最著名的低成本创新者就是印度最大的汽车制造商-Tata汽车公司。
Perhaps the most famous cost-cutting innovator in Asia is Tata Motors, India's biggest carmaker.
新德里(美国有线新闻网)——印度塔塔汽车公司于周一宣布,号称世界上最便宜的车——Nano车将于7月开始配送交货。
NEW DELHI (CNN) -- India's Tata Motors Monday announced it would begin delivery of the Nano, billed as the world's "cheapest car", in July.
去年,印度最大的汽车公司塔塔汽车,达成了一项帮助开发此技术的交易。
Last year, India's largest automobile company, Tata Motors, signed a deal to help develop the technology.
据英国广播公司5日报道,印度塔塔汽车公司表示,4月开售的世界最便宜轿车TataNano已收到20.3万份订单,总额达到5.01亿美元。
Tata Motors says it has received 203000 orders for the world's cheapest car, the Tata Nano, which went on sale last month, the BBC reported Tuesday.
有些跨国汽车公司在发达国家的销售不够好,但在印度等国的产量日益增多,这等于是起到了一个平衡的作用。
For global automakers, growing sales in countries like India are helping to make up for slumping sales in many developed countries.
美国通用汽车公司表示,尽管在美国面临重重困难,但其在印度的扩展计划已经上了轨道。
U. s. automaker General Motors says its expansion plans are on track in India despite the troubles it faces in the United States.
最近部分美国捷豹经销商致信福特汽车公司,建议其不要将捷豹出售给印度买家,因为归属于印度会损害这个品牌的形象。
A group of Jaguar dealers in the U. S. recently sent a letter to Ford suggesting it not sell Jaguar to an Indian buyer, as Indian ownership could hurt the perception of the brand.
汉德公司将现有的适合印度市场的先进的车桥技术以许可证方式转让给印度AMW汽车公司。
The virtuous company turns the forerunner's car bridge technique of existing in keeping with India market with the permit to render up an India AMW car company.
汉德公司将现有的适合印度市场的先进的车桥技术以许可证方式转让给印度AMW汽车公司。
The virtuous company turns the forerunner's car bridge technique of existing in keeping with India market with the permit to render up an India AMW car company.
应用推荐