• 就是为什么呼吁采用印度模式植物饮食可能发展国家的本弱势群体带来另一打击

    This is why calls for a plant-based diet modeled on India risk offering another whip with which to beat already vulnerable communities in developing countries.

    youdao

  • 印度模式却要砸锅

    India's model is a flop.

    youdao

  • 弗里德认为这些传统印度模式也许反映出人们对人口密集型环境适应

    Freed suggests that these traditional Indian patterns may represent an adaptation to a densely populated environment.

    youdao

  • 印度模式最早访问过印度埃塞俄比亚坦桑尼亚乌干达有兴趣实际工作者引入非洲的。

    The Indian model was first introduced to Africa by interested practitioners from Ethiopia, Tanzania, and Uganda who visited India.

    youdao

  • 例如印度挪威巴西儿童生命早期向他们提供健康生长条件显示相似的生长模式

    For example, children from India, Norway and Brazil all show similar growth patterns when provided healthy growth conditions in early life.

    youdao

  • 安得拉邦模式批评家人口基金会南达印度需要更好医疗保健尤其是农村地区

    Critics of the Andhra Pradesh model, such as thePopulation Foundation’s Nanda, say Indians need better health care, particularly in rural areas.

    youdao

  • 这其中印度管理模式印记

    There is an Indian stamp on management, too.

    youdao

  • 虽然仍在继续讨论印度卫生保健筹资最佳模式,但已启动国家健康保险方案行动

    While debate continues on the best model for India's health-care financing, initiatives such as the National health Insurance Scheme are getting off the ground.

    youdao

  • 然而JEI并非局限于有网络设施学校,它还创造出了许多新的教育方式而且这种模式埃及巴勒斯坦印度都进行了借用。

    More than just wiring schools, JEI is sparking new ways of teaching, and the model is now being replicated in Egypt, Palestine and India.

    youdao

  • 那可怕寒冷造成了横贯欧洲的饥荒疾病流传。地球其他区域瓦解洋流和气流模式,受洋流气流主宰一切,如印度季风雨澳洲非洲降雨,都会因此改变。

    Warming in other parts of the globe will disrupt the patterns of ocean currents and air flows that govern everything from India's monsoons to rainfall in Australia and Africa.

    youdao

  • 很多模式表明引起印度季风因素削弱

    Many models say the factors that give rise to the Indian monsoon are likely to weaken.

    youdao

  • 这种模式提供了新的机会印度运营商来说尤其是这样。

    This model provides new opportunities, especially for Indian operators.

    youdao

  • 与此同时印度可口可乐公司总裁帕克·乔利(Deepak Jolly)先生认为伙伴关系模式要求一个项目不同阶段,不同的利益相关方大量买进

    Meanwhile, the Vice President of Coca Cola in India, Mr. Deepak Jolly said that partnership models required a lot of buy-in from the different stakeholders at different stages of a project.

    youdao

  • 阿伦·萨林(ArunSarin)还是沃达丰(Vodafone)老板时候,将首席执行官们遣往印度学习低成本商业模式

    When Arun Sarin was boss of Vodafone, he sent his top executives to India to learn about its low-cost business model.

    youdao

  • 外国公司进入印度最新模式Infiniti - Wool worths合作方式

    The newest model for foreigners getting into India is the Infiniti-Woolworths partnership.

    youdao

  • BhartiAirtel轻易就成为非洲第二移动运营商成功便宜的创业模式印度非洲。

    Bharti Airtel found it easy to become the second-largest mobile operator in Africa and has successfully transferred its frugal innovation model from India to Africa.

    youdao

  • 擦边球允许印度商务工业部长KamalNath,:“我们需要一个不伤及现有零售商模式。”

    But side-door entries are permissible. "We need a model that doesn't replace existing retailers," says Kamal Nath, India's minister of commerce and industry.

    youdao

  • 例如本世纪由于降雨模式改变印度农业产量预计减少百分之三十。

    India's agricultural output for example, is predicted to diminished by 30 percent by the end of the century due to changing rain patterns.

    youdao

  • 这个迹象表明印度消费者日益青睐在线预订模式意识度也日益增加,虽然他们现在没有在线预订转化为在线预订也为时不远了

    This is a sign of increasing popularity and awareness amongst consumers of the online booking mode, and though they don't make bookings currently it won't be long before they convert.

    youdao

  • 小额信贷就是穷人小额贷款,让他们些小本生意这种理想状态下的贷款模式四分之三人均消费不足美元印度人而言,已经成为他们的最美好的生活愿景之一

    Microcredit—small loans to the poor, ideally to start a tiny business—has until recently been seen as one of best hopes for the three-quarters of Indians who still live on less than $2 a day.

    youdao

  • 里维斯集团印度多数时髦牛仔裤引入“我的裤子我做主模式,以此保证公司在印度高档地位扩大消费基础

    Levi Strauss has introduced a pay-as-you-wear model for its most fashionable jeans in India to preserve their upmarket status while broadening its customer base.

    youdao

  • 迄今为止,这种方法(得到国际支持模式)尚未德里以南横跨全国印度教环带印度贫穷内流行。

    SO FAR THIS APPROACH, held up as a model internationally, has not caught on in the poor states of northern India—in the “Hindi belt” thatstretches across the country just south of Delhi.

    youdao

  • 印度的担心深深扎根巴方军人思维模式就是印度须先进行重大改变巴方才能随其后而改变。

    But his fears about India are also deeply rooted in a Pakistani military mindset that will require major Indian overtures before it changes.

    youdao

  • 有机ekta合作社的模式整个印度茶叶行业是行不通的。

    He says the Organic Ekta model would not work for India's entire tea industry.

    youdao

  • 印度又是另一种空间使用文化模式

    In India there is yet another culturally patterned use of space.

    youdao

  • Lafley先生见证了印度企业怎样冲击着外国公司运作模式,决不仅仅只在内勤服务方面。

    Mr Lafley sees Indian firms shaking up the way foreign companies operate, and not only with back-office services where many began.

    youdao

  • Lafley先生见证了印度企业怎样冲击着外国公司运作模式,决不仅仅只在内勤服务方面。

    Mr Lafley sees Indian firms shaking up the way foreign companies operate, and not only with back-office services where many began.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定