尽管菲律宾的人口控制措施从未达到印度那样的强制性水平,但这些措施并不受欢迎。
Although population-control measures in the Philippines never reached the coercive levels they did in India, they were not popular.
到1968年,很明显,印度的小麦收成是“革命性的”。
By 1968, it was clear that the Indian wheat harvest was nothing short of revolutionary.
近代印度人更熟悉广泛的内海适应性,加强了应对多塞特郡的战略。
Recent Indians who were more familiar with broad-based, interior-maritime adaptation, intensified this strategy to cope with the Dorset.
印度刚刚宣布:“到2022年,国家将淘汰所有一次性塑料。”
India has just announced it will "eliminate all single-use plastic in the country by 2022."
研究组还研究了运输及发电领域改造的可能性,包括鼓励在伦敦、印度德里使用自行车或徒步。
The team also assessed scenarios in the transportation and electricity generation sectors, including increased cycling and walking in London and Delhi, India.
一旦发达国家出示能证明其危险性的证据,那么,印度可以考虑走向下一个阶段。
Once developed countries have shown demonstrable proof of their seriousness then India can think of going to next stage.
这些回顾性确诊病例使印度尼西亚病例总数达到65例,其中有49例死亡。
The retrospectively confirmed cases bring the total in Indonesia to 65. Of these cases, 49 have been fatal.
这些回顾性确诊病例使印度尼西亚病例总数达到63例,其中有48例死亡。
The retrospectively confirmed cases bring the total in Indonesia to 63. Of these cases, 48 have been fatal.
在六十年的敌意和不信任之后,美国和印度似乎开始了友好关系,战略性合作的进程。
After six decades of hostility anddistrust, the United States and India appear set on a course of warm relationsand strategic cooperation.
很幸运,尽管在印度东北部和中部的恶化无疑是破坏性的,但可能不会为印度新一轮对女孩重视观念的侵蚀做开头。
With luck, the deterioration in North-East and central india-damaging though it will certainly be-may not mark the start of a fresh erosion in the value of Indian girls.
与中国与印度相比,印尼在经济活力与安全重要性方面均显逊色。
In both economic vitality and security importance, Indonesia pales beside both China and India.
我们本可以获得更好的结果——如果这些会议能够更具代表性的话,但由于其不足,印度国会不得不为他们分担责任。
Better results would have been achieved had those conferences been more fully representative. But for their defects the Indian Congress must share the blame.
印度气候变化特使萨兰同意巴罗佐所说的开启有关气候变化的金融援助的重要性,但是,他说,印度不会进一步削减自己的碳排放。
India's climate change envoy, Shyam Saran, agreed with Barroso on the importance of unlocking climate finance, but he said India would not move further on reducing its own emissions.
管制措施并未能遏制印度卢比的波动性,也未能保护印度免于经历资产泡沫。
The controls failed to dampen the rupee's volatility, and failed to protect India from an asset bubble.
部分原因是两国最近共同的遭遇,印度一家代表性报纸的头条是这样描述这场灾难的“灰烬中布满了德里的手镯和拉哈尔的槟榔”。
That is partly born of their latest shared suffering: “Bangles from Delhi, paan [Betel nut] for Lahore amid the ashes”, was a typical Indian newspaper headline describing the atrocity.
然而历史上的某些天气形态记录的确表明,北半球中纬度地区与印度夏季风间存在间歇性关联。
Historical weather patterns do, however, suggest linkages across the Northern Hemisphere's middle latitudes, intermittently coupled in turn to India's summer monsoon cycles.
不管是从偏好,还是从必要性来说,印度的银行系统都要更多的和世界联系起来。
As a matter of both preference and necessity, then, Indian's banking system will become more linked with the world.
对这些护士中流感样疾病调查的速度和彻底性表明印度尼西亚卫生当局加强了关注。
The speed and thoroughness with which influenza-like illness in these nurses was investigated are indicative of the heightened concern among Indonesian health authorities.
尽管印度媒体天生犀利,对轰动性新闻情有独钟,但新闻界的举动像是回到了旧时代,这真是件新鲜事。
Despite the cutthroat nature of the Indian media and its penchant for the sensational, the press has behaved as if it were in an older era. It is refreshing.
尽管印度媒体天生犀利,对轰动性新闻情有独钟,但新闻界的举动像是回到了旧时代,这真是件新鲜事。
Despite the cutthroat nature of the Indian media and its penchant for the sensational, the press has behaved as if it were in an older era.It is refreshing.
尽管印度媒体天生残忍,对轰动性新闻情有独钟,但新闻界的举动似乎像是回到了旧时代。
Despite the cutthroat nature of the Indian media and its penchant for the sensational, the press has behaved as if it were in an older era.
中巴的核武合作为世人所警觉,是因为去年美国和印度达成争议性的核武交易,造成反核规约的漏洞。
It was alarmed by a controversial nuclear deal between America and India last year that created a loophole in anti-nuclear rules.
印度的目的性还是有些值得怀疑。
但两国市场差异性大、互补性强,我访问过印度的几个邦,我发现许多领域还有待开发。
But the markets are so different and complementary. After I visited several states of India, I find that more areas are yet to be tapped and explored.
尽管近期采取了一些提高流动性的举措,但印度的银行仍不愿彼此放贷。
Indian Banks have remained reluctant to lend to each other, despite recent steps to boost liquidity.
尽管近期采取了一些提高流动性的举措,但印度的银行仍不愿彼此放贷。
Indian Banks have remained reluctant to lend to each other, despite recent steps to boost liquidity.
应用推荐