所有其它印尼航空公司仍然被禁飞欧洲。
All other Indonesian airlines remained banned from entering European airspace.
印尼航空运输部负责人称,澳航的这架飞机有几块碎片落到巴淡岛上。
The head of Indonesia "s Air Transport Department says several parts from the Qantas plane crashed to earth on Batam."
然而,其安全记录一直不乐观。在印尼航空公司发生一系列事故后,欧委会于2007年禁止所有印尼航空公司的客机飞往欧盟国家。
Its safety record, however, has been patchy and in 2007 the European Commission banned all Indonesia-based airlines from flying to the European Union after a series of accidents.
但无论事故因何而起,也没人感到震惊,因为这已是印尼今年第三次发生航空事故。
But, whatever the cause of the accident, few people were surprised by it. It was the third airliner to crash in Indonesia this year.
据印尼《雅加达邮报》报道,印尼默拉皮火山喷发已对航空交通造成影响,多家国际航空公司宣布暂停往来印尼首都雅加达的航班。
International airlines have suspended flights to and from Jakarta, capital of Indonesia because of intensified volcanic activity on Mount Merapi, the Jakarta Post reported.
日本和欧盟亦是如此,今年7月,欧盟解除了因安全问题而对印尼四家航空公司实行的禁飞令,解决了双方之间的一个大问题。
So are Japan and the European Union, which in July lifted a ban on four Indonesian airlines on safety grounds, removing a big irritant.
星期五,印尼检察官还表示将寻求判处印尼国家航空公司前负责人一年半监禁,因为他卷入有关的谋杀。
Also on Friday, Indonesian prosecutors said they will seek an 18-month jail sentence for the former head of Garuda Airlines for his role in the murder.
今天,印尼廉价航空公司的一架飞机在度假胜地巴厘岛着陆时冲出跑道,坠入大海。
An Indonesian budget airline flight overshot the runway and plunged into the ocean of the resort island of Bali today.
美国国家运输安全委员会表示如果印尼提出请求,它将协助调查。印尼在遵循国际航空规则的所有调查中担负主要责任。
Thee U. s. national Transportation Safety Board said it would also assist the investigation, if asked. Indonesia has lead responsibility for any probe under international aviation rules.
从印尼起飞、载有162人的亚航航班失联为航空业倍受煎熬的一年画上句号,这一年发生了一系列备受关注的空难事件。
Thee disappearance of an Indonesia AirAsia jetliner with 162 people on board caps a torrid year for the aviation industry involving a spate of high-profile crashes.
从印尼起飞、载有162人的亚航航班失联为航空业倍受煎熬的一年画上句号,这一年发生了一系列备受关注的空难事件。
Thee disappearance of an Indonesia AirAsia jetliner with 162 people on board caps a torrid year for the aviation industry involving a spate of high-profile crashes.
应用推荐