在整个铁人三项比赛中,我感觉很好,也很自豪,因为我正给予卢克一些东西。
I feel good and proud during the whole triathlon, for I'm giving something to Luke.
体力日渐衰退的普卢塔克妈妈正病倒在床上。
Mother Plutarque, whose health was declining, was ill and in bed.
想想当贝卢斯科尼发现他的骑士团正渐渐散去时,他也一定十分渴望这个在外流浪的孩子回来。
Heck when Silvio finds some time away from all of his Bunga Bunga parties, he too must breed a deep desire to have the prodigal son back!
极限登山名将德鲁-布里斯托尔正穿着防护服,沿着马卢姆火山口内侧下滑。该火山位于南太平洋,靠近澳大利亚的安布·里姆岛。
The extreme climber Drew Bristol wearing a protective suit was filmed descending into Marum Volcano on Ambrym Island near Australia in the South Pacific.
劳雷尔沿着铺满心的路走到头。她看见了卢,面包师的儿子,正站在面包房门旁开心地笑呢。
Laurel followed the trail of hearts all the way to the end. There she found Lou, the baker's son, grinning by the bakery door.
“波特,你没事吧?”一个声音说,哈利回过神来,他正抓住卢娜的肩膀稳住身子。
"Potter, are you all right?" said a voice, and Harry came back: He was clutching Luna's shoulder to steady himself.
远处,布卢姆出现在铁桥下的彼端,面庞涨得通红,气喘吁吁,正往侧兜里塞面包和巧克力。
On the farther side under the railway bridge bloom appears flushed, panting, cramming bread and chocolate into a side pocket.
在一个正遭受时艰的世界里,保持巴西的向好表现意味着卢拉的继任者将不得不解决其中一些他觉得可以忽略的问题。
Maintaining Brazil's improved performance in a world suffering harder times means that Lula's successor will have to tackle some of the problems that he has felt able to ignore.
年轻人觉得胳膊被碰了一下。他发现范德卢顿太太穿一身名贵的黑丝绒,戴着家族的钻石首饰,正居高临下地看着他。
The young man felt a touch on his arm and saw Mrs. Van der Luyden looking down on him from the pure eminence of black velvet and the family diamonds.
猎人卢勤说:“它看起来像熊,但是没有毛发,还长着一条类似袋鼠的尾巴。”四川动物专家正计划将这头神秘动物运往北京,进行DNA检测。
Hunter Lu Qin explained: "It looks a bit like a bear but it doesn't have any fur and it has a tail like a kangaroo."
猎人卢勤说:“它看起来像熊,但是没有毛发,还长着一条类似袋鼠的尾巴。”四川动物专家正计划将这头神秘动物运往北京,进行DNA检测。
Hunter Lu Qin explained: "It looks a bit like a bear but it doesn't have any fur and it has a tail like a kangaroo."
应用推荐