我想卡罗琳跟她爱上的某个男人私奔了。
I suppose Carolyn went off with some man she'd fallen in love with.
我对卡罗尔忸怩作态哄诱男人的方式感到恶心。
I was sickened by the way Carol charmed all the men by turning coy.
我刚敲过门,卡罗尔就把门打开了。
现在在我继续之前,让我先回答一下卡罗尔所说的——蝙蝠是瞎的。
Now before I go on, let me just respond to something Carol was saying—this idea that bats are blind.
卡罗:我有个主意。音乐节目怎么样?
卡罗:我有个主意。
卡罗尔:我认为不可能,但是我也不知道。
卡罗:是的,我很好,谢谢。
卡罗:好啦,我看了带子,我没有看见有人吸烟。
Carol: Well, I watched the tape. I didn't see a man smoking.
卡罗:我呆在家里打扫房间。
卡罗:我不能确定。
卡罗:我大约七点半到那儿。
卡罗:我不认识她。
卡罗:我喜欢,但我不是很擅长。
卡罗:我六点起。
我叫卡罗,我是这里的新生。
卡罗:我不想谈他。
卡罗:我六点起。你呢?
卡罗:我没时间学语言⋯⋯早上我要参加一个健身班。
Carol: I don't have time to study a language... I take an exercise class in the morning.
卡罗,我认为你很棒。
卡罗:我知道,可是我也有很多经验。当然了,不像约翰那样。
Carol: I know, but so do I. Not the way John does, of course.
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? What are you going to wear? Where are you going to live?
卡罗,我想谈谈我们的事。
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married?
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? When are you going to wear? Where are you going to live?
卡罗:我喜欢这项运动,你呢,杰克?
卡罗:我上的是密歇根大学。
卡罗:我上的是密歇根大学。
应用推荐