我刚敲过门,卡罗尔就把门打开了。
卡罗尔感到自己在世界上无依无靠。
卡罗尔吹嘘着她的戏装。
卡罗尔烫了一头小卷发。
我对卡罗尔忸怩作态哄诱男人的方式感到恶心。
I was sickened by the way Carol charmed all the men by turning coy.
我们来假设一下这样一个情景,卡罗尔,一个正在康复中的嗜酒者,被邀情去参加一场聚会。
Let's look at a hypothetical situation in which Carol, a recovering alcoholic, gets invited to a party.
卡罗尔与利德尔家族关系密切。
卡罗尔在结婚礼服等方面遇到问题。
卡罗尔和汤姆请我们吃午饭。
卡罗尔最喜欢的作家是杨绛。
正如卡罗尔所说,蝙蝠用它来导航和定位。
但许多女性默默忍受着像卡罗尔这样的问题。
But many women suffer in silence over problems like Carol's.
一天,十岁的爱丽丝让卡罗尔给她讲一个新故事。
One day, ten-year-old Alice asked Carroll to tell her a new story.
许多女性都像卡罗尔一样默默忍受着这样的问题。
现在在我继续之前,让我先回答一下卡罗尔所说的——蝙蝠是瞎的。
Now before I go on, let me just respond to something Carol was saying—this idea that bats are blind.
《爱丽丝梦游仙境》是英国作家刘易斯·卡罗尔的一部儿童文学作品。
Alice's Adventures in Wonderland is a work of children's literature by a British writer, Lewis Carroll .
卡罗尔开始创作他著名的爱丽丝的故事以及她掉进兔子洞后发生的事情。
Carroll began to create his famous tale of Alice and what happened after she fell through the rabbit hole.
卡罗尔承认自己这样要求还钱“太尴尬了”,不过她已经决定不再借钱给金妮。
Carol admits to being "too embarrassed or something" to demand repayment, but she has resolved to stop lending money to Ginny.
这一定是卡罗尔的。
卡罗尔的叔叔每天早餐吃一个鸡蛋和一些面包。
Carol's uncle has an egg and some bread for his breakfast every morning.
就像许多自豪的父母一样,里克的父母卡罗尔和戴尔在校门口挥手送他去上学。
Like many proud parents, Carol and Dale, Rick's mum and dad, saw him off to school with a big wave from the doorstep.
在格拉斯哥市中心,车主约翰·安德森和他的同事卡罗尔·劳伦斯回到那辆价值3.5万英镑的车时,他们震惊地发现车旁边站着两名警察。
When the car's owner John Anderson and his colleague Carol Lawrence returned to the car—which was itself worth £35, 000—in Glasgow city center, they were shocked to find two policemen standing next to it.
戴尔也因为他的打扮找到了国际粉丝,因为卡罗尔每天都给她丈夫拍他穿着奇装异服的照片,并把照片发布在他们的博客上,这在网络上引起了轰动。
Dale also found international fans for his dressing up too, as each day Carol took photo of her husband in fancy dress and posted it on their blog which became a hit on the Internet.
我认为卡罗尔·巴兹正是这类人选。
卡罗尔:时间之箭不会永远前进。
汤姆:我们到客厅里去吧,卡罗尔。
卡罗尔:这就回到了爱因斯坦的相对论。
卡罗尔喜欢吃意大利馅饼。
我们的第一站是卡罗尔县。
我们的第一站是卡罗尔县。
应用推荐