卡柏菲亚星球的人们等着看最后一个地球运输船会带来什么。
Carpathia awaits the arrival of what could be the last transporter from Earth.
赫卡柏看到他长得如此俊美,认出了他是自己的亲生儿子后喜极而泣,全然忘记了他会毁掉特洛伊的预言。
Hecuba, seeing him so beautiful and knowing him to be her son, wept for joy and forgot all about the prophecy7 that he would ruin Troy.
他的母亲赫卡柏看见了他,将他仔细打量一番,认出了他佩戴的一个项圈——那是他出生即被带走时,她匆忙给他戴上的。
His mother, Hecuba5, saw him, and looking at him closely, perceived6 that he wore a ring which she had hurriedly tied around her baby's neck when he was taken away from her soon after his birth.
爱丽丝:那么我们现在就去艾柏卡中心吧!
伊丽莎白·卡莉·柏尔:在我的经历当中,我没有得到很多帮助和支持。
ELIZABETH CALEEBER: From my experience I have found that there is not much support.
伊丽莎白·卡莉·柏尔:最大的挑战恐怕是他这一生都必须依靠我了。
ELIZABETH CALEEBER: He's going to be dependant on you know me for all his life.
她的尸体被一位骑马者发现是在柏卡烈湖(Bancalie)严重的干旱过后,干旱导致湖的水位下降30英尺,她的车才得以显露。
Her body was discovered when a horse rider spotted her car after a severe drought had caused the water level of Lake Bancalie to fall by 30ft.
制作人杰佛瑞卡森·柏格表示:“《史瑞克》可以说是审视了所有伴随我们成长的童话故事传统,然后彻底颠覆那些样板的叙事手法,得到无穷的乐趣。”
"Shrek 4 kind of looks at all the fairy tale traditions we grew up on," says producer Jeffrey Katzenberg, "and takes great fun turning all those storytelling 5 conventions upside-down and inside-out."
柏西菲卡旅游公司正在寻找陪同旅游团浏览旧金山的双语导游。
Pacifica tour is look for a bilingual tour guide for escort tour group through San Francisco.
铜锣湾柏宁酒店停车场已终止易泊卡退款服务,并改由湾仔海外信托大厦停车场提供退款服务。
Note: Park Lane Hotel Car Park has ceased to provide e-Park card refund service and been replaced by OTB Building Car Park with effect from.
伊丽莎白·卡莉·柏尔:你作为科莫这样一个自闭症儿童的母亲,对你来说最大的挑战是什么?
SARAH GRANGER: What are the biggest challenges for you as the mother of Komo, who is autistic?
简柏特(Genpact)全球分析服务部门主管拉金得尔·辛格(Rajinder Singh)说:“人们现在只要一离开家就得依靠信用卡,因为那是他们的生命线。”
"People are walking away from their homes and hanging on to their credit cards, because that is their lifeline, " said Rajinder Singh, the head of global analytic services for Genpact.
柏西菲卡旅游公司正在寻找陪同旅游团浏览旧金山的双语导游。
Pacifica Tour is looking for a bilingual tour guide for escort tour group through San Francisco.
爱丽丝:我们何不去艾柏卡中心呢?那里有世界各国文化的展示。
ALICE: Why don't we go to the Epcot Center instead? They have displays from many cultures around the world.
戴夫在亚瑟柏跟大学和卡毕兰诺学院教授过商务管理和统计学。
Dave has taught business management and statistics for Athabasca University and Capilano College.
戴夫在亚瑟柏跟大学和卡毕兰诺学院教授过商务管理和统计学。
Dave has taught business management and statistics for Athabasca University and Capilano College.
应用推荐