奥利里刚才看见卡普拉克模糊的身影从左边走向他的车,然后又从车前走过。
He'd seen Carpluk's blurry form approach his car from the left and then cross in front of it.
奥利里立刻从车里跳出来,跑向卡普拉克。
卡普拉克掉头回到小屋里把收奥利里的钱写进条目册里,以便提醒她要把钱送到洗车店另一边的办公室保险柜里。
Carpluk headed back inside. She deposited o 'leary's money into the register, triggering an alert that it was time to take the money to the office safe on the other side of the car wash.
卡普拉克从奥利里的雪佛兰前走向办公室。
Carpluk walked in front of o 'leary's Chevy and approached the office.
奥利里大约在九点半把车开到洗车店,卡普拉克从外面的 小屋 进来收了他8美元,并让他把车停到自动车道上。
O'Leary pulled up to the car wash around 9:30, and Carpluk emerged from the outdoor booth, collected $8, and directed him onto the automated track.
奥利里大约在九点半把车开到洗车店,卡普拉克从外面的 小屋 进来收了他8美元,并让他把车停到自动车道上。
O'Leary pulled up to the car wash around 9:30, and Carpluk emerged from the outdoor booth, collected $8, and directed him onto the automated track.
应用推荐