她读了一首卡弗描写他们在一起生活的诗。
She read a poem by Carver which describes their life together.
我家里就有一只爱犬,就是以卡弗命名的。
My family actually has a dog, Carver, that we named after him.
卡弗斯称这个新发现为仙人掌花园。
农场主摩西·卡弗设法救出了小卡弗。
The farm owner, Moses Carver, managed to have the baby rescued.
我在哪里可以在线看电影免费卡弗充分流?
卡弗:……还有我的妻子,在你宾馆房间里!
詹妮·卡弗:一个人的身体就是他自己的神殿。
卡弗博士说:「那太不凑巧了这是我的名片。」
以下你哪个(成员)会经常和你一起到连卡弗?
Which of the following member (s) that usually accompany with you to Lane Crawford?
刚到学院,卡弗就发现那儿贫穷不堪且缺乏设备。
When he arrived, Carver found the Institute poor and lacking in equipment.
我们就是爱迪生、莱特兄弟和乔治·华盛顿·卡弗。
We're Thomas Edison and the Wright Brothers and George Washington Carver.
“我从来不考虑机智不机智的问题,”卡弗博士严厉地说。
我们是托马斯•爱迪生、怀特兄弟、乔治•华盛顿•卡弗。
We're Thomas Edison and the Wright Brothers and George Washington Carver.
徒步旅行在马萨诸塞州卡弗的迈尔斯·斯坦迪什国家森林里所看到的秋叶。
Fallen leaves during an autumn hike in Myles Standish State Forest, Carver, Massachusetts.
关于卡弗蒂言论的问题,中方为什么对CNN已做出的表态不满?
Why is China dissatisfied with the CNN's statement on Cafferty's remarks?
该机构的首席经济顾问麦克·卡弗蒂说,到时候,情况将非常艰难。
CBI Chief Economic advisor Ian McCafferty says it will be a tough time.
博利育成莫里斯·卡弗和埃迪·克劳斯(熟悉我的)于1969年。
Bolio was bred by Maurice Carver and Eddie Klaus (familiar of mine) in 1969.
卡弗还说,有200万妇女希望推迟或避免再次怀孕,但她们缺乏节育的方法。
According to Carver, 200 million women wish to delay or prevent their next pregnancy but lack access to contraception.
詹妮·卡弗:本,你让我厌烦。我有一个丈夫。我不再需要另一个。
Janey Carver: Ben, you're boring me. I have a husband. I don't have a need for another one.
从未有人责备美国有线新闻网的评论员杰克·卡弗蒂是个畏首畏尾的人。
No one has ever accused CNN commentator Jack Cafferty of being a shrinking violet.
不久,她被介绍给两名年轻的律师- - -莎拉·韦丁顿和琳达·卡弗。
Soon after, she was introduced to young lawyers, Sarah Weddington and Linda Coffee.
《时代》的出版记者AndreaSachs在节目间隙采访了卡弗蒂。
TIME's publishing reporter Andrea Sachs spoke with Cafferty between shows.
卡弗:早上好,邦德先生。我是艾里奥特卡弗。我认为你有两件属于我的东西。
Elliot Carver:Good Morning, Mr. Bond. Elliot Carver. I believe you have two things that belong to me!
亚历克斯.凯利,健康与科学研究卡弗高等学校:我妈妈子总我上七年级后就到我的学校工作。
ALEX KELLY, CARVER HIGH SCHOOL OF HEALTH &SCIENCE RESEARCHERS: My mother actually worked at my school every year since I was in the seventh grade.
他的小说《活着》于1998年获得意大利格林扎那·卡弗文学奖,并被改编成电影,由张艺谋导演。
His novel To Live was awarded the Premio Grinzane Cavour in 1998 and was adapted for film by Zhang Yimou.
在听到新闻报道韦丁顿和卡弗胜利的消息后,她唯一的反应是恐惧,她说:“我在想我他妈都干了些什么?”
Her only reaction to the news that Weddington and Coffee had won was fear. "I thought, what the hell have I done?"
卡弗蒂对此回应道:“一些中国公民、以及美国的美籍华人感觉我似乎侮辱了他们。 对此,我表示遗憾。”
Mr. Cafferty responded : “And the one thing I regret was that some Chinese citizens in China and Chinese-Americans in this country felt like maybe I was insulting them.”
我从学校图书馆读了《时代广场的蟋蟀》,贝芙莉·克莱瑞,群马与印度年轻勇士的书以及乔治·华盛顿·卡弗的传记。
I read "the Cricket in Times Square" and Beverly Cleary and books about horses and young Indian braves and biographies of George Washington Carver from the school library.
我从学校图书馆读了《时代广场的蟋蟀》,贝芙莉·克莱瑞,群马与印度年轻勇士的书以及乔治·华盛顿·卡弗的传记。
I read "the Cricket in Times Square" and Beverly Cleary and books about horses and young Indian braves and biographies of George Washington Carver from the school library.
应用推荐