你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenska was at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
他没有听到奥兰斯卡伯爵夫人或那所理想的小房子的任何消息,尽管他在俱乐部遇见过博福特,但他们仅仅隔着几张牌桌互相点了点头而已。
He heard nothing of the Countess Olenska, or of the perfect little house, and though he met Beaufort at the club they merely nodded at each other across the whist-tables.
他没有听到奥兰斯卡伯爵夫人或那所理想的小房子的任何消息,尽管他在俱乐部遇见过博福特,但他们仅仅隔着几张牌桌互相点了点头而已。
He heard nothing of theCountess Olenska, or of the perfect little house, andthough he met Beaufort at the club they merely noddedat each other across the whist-tables.
尽管博福特发现他跟奥兰斯卡夫人在一起显然很心烦,但他跟往常一样专横地处理这种局面。
Beaufort, though clearly annoyed at finding him with Madame Olenska, had, as usual, carried off the situation high-handedly.
纽兰!你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
NEWLAND! Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
博福特与莱弗茨为他让出地方,与博福特太太敷衍了几句——她一向喜欢保持优美的神态,而不愿多讲话——他坐在了奥兰斯卡夫人的身后。
Beaufort and Lefferts made way for him, and after afew words with Mrs. Beaufort, who always preferredto look beautiful and not have to talk, Archer seatedhimself behind Madame Olenska.
你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
应用推荐