冯博一:但是整个的色调还是比较沉重、压抑的。
Feng Boyi: But the basic tone is still heavy and depressive.
冯博一:比如说做一个人家都知道你是在这样的事件里。
Feng Boyi: What if you do something that everybody knows, and you are in it?
冯博一:但是这种颜色跟大的这种企业、工厂概念颜色色调是相吻合的。
Feng Boyi: But this color corresponds to the conceptual tune of that big enterprise or plant.
他一边跳博普舞,一边打着响指。
停在外面的惟一一辆车是黑色的萨博–一个不同的牌子。
The only car parked outside is a black Saab – a different make.
就目前情况来看,华纳兄弟公司的冒险一博似乎要赢了。
阿博特一脸茫然,“我不太明白,先生。”
纳博科夫曾是一位贵族家庭的小少爷。
他把萨博莉娜叫到了一边,私下告诉了她有关安全的事项。
从博特利到牛津有一路公共汽车,按时发车,十分便利。
博内特教授多年来一直在研究这类分子。
Professor Bonnet has been working for many years on molecules of this type.
阿尔夫•肖博格在他执导的戏里给了她一个重要角色。
Alf Sjoberg offered her a large part in the play he was directing.
基弗只是60年代初期在博伊斯指导下学艺的艺术家之一。
Kiefer was just one of the artists who had studied under Beuys in the early Sixties.
在公园大道上举办费尔南多·博特罗的雕塑户外展览,这在纽约可是第一次!
It is a first for New York. An outdoor exhibition of Fernando Botero's sculpture on Park Avenue.
像大使一样,博帕尔有一个黑色的头巾和浓密的络腮胡。
Like the ambassador, Bhopal has a black turban and a thick beard.
艾伦·博斯是一个外层空间研究小组的主席。
Alan Boss is the chairman of a group for outer space research.
为什么我会在自己的第一篇博文中提到他?
《伊克博格》是一个关于真相和滥用权力的故事。
而博伊尔一家则代表着其肮脏、都市化的一面。
The Boyle Family, on the other hand, stands for its dirty, urban aspect.
博扬·斯莱特有一个远大的目标。
你要带我们一起去,对吧,博格?
博泰人是第一批驯养马的人?
皮埃尔用一小块木片碰了碰闪光的灯,而且有人看见科博用棍子戳一只金属蟾蜍。
Pierre used a short piece of woodchip to touch a light which was flashing, and Corbeau was seen prodding a metal toad with a stick.
2013年,歌手吴虹飞因为在微博上说她想炸掉一座大楼而惹上麻烦。
In 2013, Wu Hongfei, a singer, got into trouble for saying on weibo that she wanted to blow up a building.
博讷维尔赛道是唯一能回答这个问题的地方。
Bonneville Speedway is the only place to answer this question.
一位不愿透露姓名的消息人士分享了她2016年10月在纽约一家博柏利商店工作的经历。
A source, who chose to remain anonymous, shared her experience working in a Burberry store in New York in October 2016.
我们的下一站是莱博克斯山谷,那里随处是铝矾土的岩石。
Our next stop is the valley of Les Baux, where bauxite rocks are everywhere.
他认为署名是博纳托,但经他仔细研究后,发现署名是博纳尔,一位他从未听说过的法国画家。
It was signed "Bonnato" or so he thought, but when he researched it, he only found "Bonnard," a French painter he had never heard of.
这幅画显示了塞西莉亚·博克斯作为一名肖像画家是多么有洞察力。
This painting shows how insightful Cecilia Beaux was as a portrait artist.
北美各地的数百家餐厅都向博克支付了一小笔钱来回收他们使用过的筷子。
Hundreds of restaurants across North America pay a small sum of money to Bock for the recycling of their used chopsticks.
应用推荐