要知道,现在的南极曾经和南美大陆及澳大利亚大陆是接壤的。
We know that what we now call Antarctica was once connected to both South America and Australia.
在南美大陆,昆虫偏向叮咬哺乳动物,但在加拉帕戈斯它们已习惯吸取爬行动物的血液。
On the mainland of South America, the insects prefer to bite mammals but they have adapted their behaviour to favour reptile blood on the Galapagos.
渔船的灯光非常密集,可以清清楚楚地勾勒出南美大陆架的外部轮廓以及整个亚洲海域的轮廓。
These lights can be so dense that they visibly can be so dense that they visibly outline the outer part of the South American continental shelf and entire seas in Asia.
因此,南美外海岛上的鸟类和植物与南美大陆的鸟类和植物很相似;非洲附近的岛屿也繁衍出了可辨识的非洲生命形式。
So: birds and bushes on islands off the coast of South America resemble South American birds and bushes; islands near Africa are populated by recognizably African forms.
厄瓜多尔是南美的一个绝佳概览;它是整个大陆的缩影。
Ecuador provides a perfect introduction to South America; it's a continent in miniature.
它位于南美洲大陆,流经包括巴西、委内瑞拉、玻利维亚和厄瓜多尔在内的几个国家。
It is located in the continent of South America and flows through several countries including Brazil, Venezuela, Bolivia, and Ecuador.
因雨林整个大陆水循环系统的有效调节,TEEB对其在南美农业总产值的贡献估价为1亿-3亿美元。
TEEB puts the rainforest’s contribution to South America’s agricultural output, through regulating the continental water cycle, at $1 billion-3 billion.
艾斯圭尔位于接近南美洲大陆极南点、贫穷而人烟稀少的丘布省内,矿物探勘合约涵盖了该省近三百二十万亩的土地。
About 3.2 million acres already are under contract for mineral exploration in poor and sparsely settled Chubut Province, where Esquel is, near the southern tip of South America.
哥伦布又在1492年和1503年之间进行了三次对新世界探寻的航行-探索加勒比地区和中南美洲大陆。
Columbus was to make three more voyages to the New World, between 1492 and 1503, exploring the area of the Caribbean and the mainland of Central and South America.
然而,有关“巨蛙”的最新发现表明,马达加斯加和南美洲之间曾经由一条大陆桥连接,直到恐龙时代后期消失。
However, the giant frog finding suggests that a land bridge between Madagascar and South America remained until late into the dinosaur age.
杜尔科是南美洲单打双打两方面的头号球员。事实上,她也是她所在的大陆中唯一一名单打双打都在150强内的球员(单打52,双打第4)。
Dulko is South America's No.1 in player in both singles and doubles - in fact she is her continent's only Top 150 player in either discipline (No.52 in singles, No.4 in doubles).
首先,环南极洋流的一支——马尔维纳斯寒流向北流动,流经南美洲大陆架的边缘。
First, the chilly Malvinas Current, a north-flowing branch of the Antarctic Circumpolar Current, flows north along the edge of the South American continental shelf.
主要是由于南美在地球上重新排列的各大陆中有了新的位置。
This was primarily due to its new location in Earth's newly arranged continents.
你习以为常的这种地图更多地是以西方为中心,它拉伸了两极附近大陆的大小。非洲和南美洲实际上要大得多。
The map you're used to is more Western-focused and stretches out the size of continents near the poles. Africa and South America are actually way bigger.
北美大陆的这一部分会随着南美滚动,在预期的新马德里调整之前使北美大陆处在痛苦的弓形压力之下。
This portion of the N American continent moves in concert with the S American roll, putting the N American continent under an excruciating bow stress prior to its anticipated New Madrid adjustment.
南极洲在倾斜,而且注定会,在南美和南非的尖端之间弹起来,制造出新的大陆,正如我们一直预测的。
The Antarctic Plate is tilting, and is destined, as we have long predicted, to pop up between the tips of s America and s Africa, creating new land.
南美球队一开始就准备在这个大陆上举行夺冠庆典,但是紧接着欧洲球队通过两轮比赛使其夺冠之梦化为泡影。
What began as a celebration of this continent, then turned into a South American fiesta for two rounds, finishes off with one European country discarding its also-ran label.
哥伦布又航行了好几趟前往他所谓的新大陆。他看到了南美海岸和牙买加岛。
Columbus made several other trips to what was called the New World. He saw the coast of South America and the island of Jamaica.
抑或,有其他任何大陆能够有实力挑战强大的南美球队吗?
Or does any other continent have the strength to see off the challenge from a strong South American group?
直到在非洲和南美洲发现了几乎完全同类的动物化石,科学家们才接受了大陆漂移假说。
The scientists didn't accept the hypothesis of continental drift until almost identical fossils of animals were found both on Africa and South America.
那是1907年5月24日,在南美次大陆末端的巴塔哥尼亚南部地区。
It is May 24, 1907, in southern Patagonia at the end of the south American subcontinent.
南美洲的东海岸可以非常容易地被镶嵌进非洲的西海岸,或者欧亚大陆和非洲也许曾经是连接在一起的。
You can see how the east coast of South America might easily have fit right into Africa's west coast, (3) or how Eurasia and Africa might once have been joined together.
他们现在发现世界各地,包括美国和加拿大,英国,澳大利亚,欧洲大陆,南美洲(特别是巴西),其土地的来源,中东。
They are now found worldwide, including the United States and Canada, the United Kingdom, Australia, continental Europe, South America (especially Brazil), and its land of origin, the Middle East.
卫星图片:地球与月球。图中的大陆为北美洲和南美洲,右边是非洲的一部分。
Satellite PIC: the earth and the moon. the mainland in the diagram is North America and South America, the right side is African one part.
库克的第一次航行未能证明新西兰和南美洲之间的南极附近不存在一片巨大陆地。
Cook's first voyage did not disprove claims of a huge 17 landmass near the South Pole between New Zealand and South America.
库克的第一次航行未能证明新西兰和南美洲之间的南极附近不存在一片巨大陆地。
Cook's first voyage did not disprove claims of a huge 17 landmass near the South Pole between New Zealand and South America.
应用推荐