他在南卡洛林娜州被逮捕的吧?
图444:美国南卡州哥伦比亚市的建筑。
南卡大学和哥伦比亚警方都表示不会追究此事。
Both the University of South Carolina and Columbia police departments said they would not pursue charges.
南卡尼表示,他对巴黎峰会寄予了两方面的希望。
南卡尼表示,疟疾令非洲付出了巨大的社会和经济代价。
Nankani describes the social and economic costs of malaria on Africa as enormous.
下一次,我将带你去我的故乡,美国的南卡莱罗那州看看。
Join us next time when I take you to America to my home state of South Carolina.
在南卡来罗那,一位登山者被救援人员从人造山岩山底救起。
A climber is rescued in North Carolina at the bottom of a practice wall.
厨师在斯里南卡的库克加入椰奶;在泰国,咖哩含在虾酱中。
Cooks in Sri Lanka add coconut milk; in Thailand, curry sometimes contains shrimp paste.
我在丹佛转机,正在去南卡洛琳州路上,礼拜三我会离开那里去乔治州。
I'm changing planes in Denver on my way to South Carolina, and then I'm off to Georgia on Wednesday.
格雷因违反儿童监护权令而经南卡州授权逮捕并被送往巴尔的摩的教养所。
Gray was arrested on a S.C. warrant for violating a child custody order and taken to a correctional facility in Baltimore.
自1974年以来,北卡,南卡和乔治亚州的58.7英里的河流得到了保护。
7 miles protected in North Carolina, South Carolina, and Georgia since 1974.
Be jan是来自罗马尼亚的白人,而Jones是来自美国南卡来纳州的黑人。
Bejan is white, originally from Romania, and Jones is black, from South Carolina.
另一幅作品中,在南卡莱·罗纳州的葬礼上,哀悼者的庄严和悲伤似乎也属于摄影师。
In another print (shown above) the dignity and grief of mourners at a funeral in South Carolina seem almost to belong to the photographer too.
“非洲各国领导人正致力于消除‘高成本、高风险商业环境’这一标记,”南卡尼说。
"African leaders are working to peel away this label of a high-cost, high-risk environment for business," Nankani says.
在南卡进行调查工作的联邦调查人员称,他们已知道这次致命的火灾的源头在哪里。
Federal investigators working in South Carolina say they have pinpointed where a deadly fire started.
孔子学院支持南卡大学中文俱乐部的活动,每周六晚上播放一部中国近年的文艺电影。
The Institute great supports the USC Chinese Club. Every Saturday evening, there will be a latest Chinese artistic movie played for USC students.
图446:机场,美国南卡州哥伦比亚市。时间很早,所以天色开起来是绝对的冷色调。
Photo 446: Airport Columbia, South Carolina. It is early in the morning, thus the color looks so blue.
南卡警方也表示了支持,他们把自己打扮成了美国队长、制裁者和蜘蛛侠等超级英雄的模样。
Police in South Carolina have been showing support by dressing as superheroes such as Captain America, the Punisher and Spider-Man.
在2005年,一个名叫GabrielaFlores的22岁墨西哥外来工在南卡莱·罗纳州被捕。
In 2005, Gabriela Flores, a 22-year-old Mexican migrant worker, was arrested in South Carolina.
在南卡聚焦于经济大战中,作为一名亚利桑那州参议员的麦凯恩,击败作为一名前阿肯色州州长的麦克哈克比。
McCain, an Arizona senator , bested Mike Huckabee , a former Arkansas governor , in a South Carolina fight that focused on the economy.
另一个公司是犀牛装备,一个南卡夏洛特市的小型商务公司,其主要业务是出售和维修用语制造汽车和飞机的工具。
Another company is Rhino Assembly, a small business in Charlotte, North Carolina that sells and repairs tools for building cars and planes.
“本地区的未来取决于全球伙伴合作关系的建立,在这一框架下非洲的国际合作伙伴对各国的战略提供支持,”南卡尼说。
"The region's future depends on a global partnership where Africa's international partners support homegrown development strategies," says Nankani.
所有的好市多猫狗饲料都是由钻石宠物的四个工厂制造,工厂位于美国,两个在加州,一个在密苏里州,一个在南卡萝莱州。
Diamond Pet Foods in four company owned manufacturing facilities, all in the United States. Two are located in California, one in Missouri and one in South Carolina.
世界银行主管非洲地区事务的副行长戈宾.南卡尼表示,刚果(金)赠款项目是世界银行疟疾控制加强规划下在非洲实施的第一个项目。
Vice President for the Africa region, Gobind Nankani, says the grant for the Congo is the first project under the Bank’s malaria control booster program in Africa.
“他的热情与谦虚令人赞叹不已,他十分乐意帮助别人,”南卡大学负责该班级的兼职教授西德·肯扬(Sid Kenyon)表示。
"It was amazing how gracious and how humble and just how helpful he tried to be," said Sid Kenyon, a South Carolina adjunct professor who taught the class.
“多哥的近期局势不应掩盖塞拉里昂或安哥拉的和平局面、坦桑尼亚的经济增长或加纳的房地产繁荣景象,”南卡尼道出了近期取得的一些成就。
"Recent events in Togo shouldn't obscure peace in Sierra Leone or Angola, growth in Tanzania, or a housing boom in Ghana," says Nankani, pointing out some recent gains.
南卡州参议院Jim DeMint指责这个法案“提高了死亡税”(法案只是在2010年暂停了房地产税,实际上这个税种得到了恢复,只是比原计划中恢复得少)。
Senator Jim DeMint of South Carolina complains that the deal "raises the death tax" (in fact it would reinstate the estate tax, suspended in 2010 only, at a lower level than planned).
我们最近也在厄立特里亚加大了努力的力度,而该国向世人显示了一个非洲国家是如何成功地在抗击疟疾方面取得进展的,”南卡尼说:“我们正在就在若干国家开展新项目的准备工作进行讨论,这些国家包括赞比亚、布基纳法索以及塞内加尔、加纳和尼日利亚。”
We’ve recently also boosted our efforts in Eritrea which has shown how successfully an African country can make progress in the fight against malaria,” Nankani says.
我们最近也在厄立特里亚加大了努力的力度,而该国向世人显示了一个非洲国家是如何成功地在抗击疟疾方面取得进展的,”南卡尼说:“我们正在就在若干国家开展新项目的准备工作进行讨论,这些国家包括赞比亚、布基纳法索以及塞内加尔、加纳和尼日利亚。”
We’ve recently also boosted our efforts in Eritrea which has shown how successfully an African country can make progress in the fight against malaria,” Nankani says.
应用推荐