闽语在福建、台湾和东南亚地区使用。
世界上大多数磁盘驱动器的制造工厂都集中在东南亚地区。
Most of the world's disk-drive manufacturing is concentrated in South-East Asia.
OPPO已经是印度市场上的一支力量,在东南亚地区紧随三星位居第二。
OPPO is already a force in India and is in second place in Southeast Asia behind Samsung.
我们希望南亚地区保持和平与稳定。
其它发生在南亚地区的暴行。
双方还就南亚地区形势等问题交换了看法。
The two sides also exchanged views on the situation of South Asia.
这是东南亚地区的最快增速。
使资金在南亚地区发挥效用。
然而印度有限的外交途径大都用于应对混乱的南亚地区。
Yet India devotes most of its limited diplomatic means to its messy region.
即使没有铁路网,东南亚地区也将彼此联系起来。
Even without a railway network, the region is tying itself together.
在东南亚地区,目标是到2012年根除雅司病。
In the south-east Asia region, the aim is to eradicate yaws by 2012.
她写道,帝国之困在南亚地区“让大部分人都感到了震撼”。
The unruly end of empire in South Asia was “a shock of epic proportions”, she writes.
巴基斯坦位于南亚地区,与中东和中亚部分地区重合。
Pakistan is located in South Asia that overlaps onto the Greater Middle East and Central Asia.
以南亚地区的标准而言,此次德里爆炸案的死伤人数相对较少。
By South Asian standards the toll from the Delhi bombing was relatively low.
答:印度和巴基斯坦都是中国的好邻居,也是南亚地区的重要国家。
A: India and Pakistan are both good neighbors of China and major countries in South Asia.
答:印度和巴基斯坦都是中国的好邻居,也是南亚地区的重要国家。
A: Both India and Pakistan are good neighbours of China as well as major countries in South Asia.
受到威胁的陆地哺乳动物主要集中在亚洲南部和东南亚地区。
Threatened land mammals are concentrated in south and south-east Asia.
例如东南亚地区就是一个值得注意的资源过度开采猖獗的地区。
Southeast Asia, for example, is mentioned as a place where over-exploitation is rampant.
专家称,该项目标志着东南亚地区国家的合作有了新的突破,意义重大。
Experts believe the move is of great significance, marking the cooperation between Northeast Asian countries to achieve new breakthroughs.
2001年-02年南亚地区的平均增长速度预测会减缓至5.5%。
Average growth for the region is anticipated to slow to 5.5 percent in 2001-02.
美国有线电视新闻网:中国如何看待南亚地区的合作,尤其是南盟地区联盟?
The journalist from CNN of the U.S., "What is China's view on the cooperation in South Asia, especially on the South Asian Association Regional Cooperation (SAARC)?
世行发现,南亚地区有针对性且基于数据的战略是遏制艾滋病毒和艾滋病传播的关键所在。
In South Asia, the Bank found that targeted, data-driven strategies are the key to containing HIV and AIDS.
希望印巴加强包括反恐在内的交流合作,不断改善关系,共同维护南亚地区的和平与稳定。
It is hoped that India and Pakistan strengthen exchanges and cooperation including fighting terrorism and constantly improve relations, with a view to safeguarding peace and stability in South Asia.
希望印巴加强包括反恐在内的交流合作,不断改善关系,共同维护南亚地区的和平与稳定。
It is hoped that India and Pakistan strengthen exchanges and cooperation including fighting terrorism and constantly improve relations, with a view to safeguarding peace and stability in South Asia.
应用推荐