卖家也摆脱了发货后收不到钱的风险。
Sellers also get rid of the risk of receiving no money after sending out goods.
收到商品后,点击“确认收货”按钮,支付宝就会把钱给卖家。
After you receive your goods and click the "confirm receipt" button, Alipay then gives the money to the seller.
如果有人创作了一篇新文章,卖家自然想要告诉我们关于它的事情。
If someone has produced a new article, naturally the seller wants to tell us about it.
除非万不得已,所有卖家都在远离市场,等待着信心恢复后重新入市。
But anyone who does not have to sell is keeping away, waiting for confidence to return.
如果你不够幸运的话,你很可能会被一些不诚实的卖家欺骗而买下假货。
If you are not lucky enough, you are likely to be tricked by some dishonest sellers into buying fake goods.
虽然大多数网上卖家和购物者都喜欢第三方在线支付系统,但银行却不太高兴。
While most online sellers and shoppers like the third party online payment system, banks are not very happy.
亚马逊凭借其仓库网络,在征收消费税的州收取消费税,但是其网站上的第三方卖家则不需要缴税。
Amazon.com, with its network of warehouses, also collects sales tax in every state that charges it, though third-party sellers who use the site don't have to.
根据周四的裁决,各州可以通过法律,要求州外的卖家向顾客代收该州的销售税,并将其上缴给该州政府。
Under the ruling Thursday, states can pass laws requiring out-of-state sellers to collect the state's sales tax from customers and send it to the state.
在都有旅外经历的谈判双方中,70%顺利成交,交易中提供给卖家一份管理工作,交换条件是较低的要价。
Where both negotiators had lived abroad, 70% struck a deal in which the seller was offered a management job in return for a lower asking price.
到目前为止,许多只在一个州或几个州有实体店的卖家,在往这些州以外的地方运送货物时,都能够避免征收营业税。
Until now, many sellers that have a physical presence in only a single state or a few states have been able to avoid charging sales taxes when they ship to addresses outside those states.
通常情况下,我会很快地从这些卖家身边走过。
这有利于我们国家的发展,并且可以帮助卖家赚很多钱。
It is good for the development of our country and it can help sellers make lots of money.
通常情况下,我会匆匆经过这样的卖家,从不买任何东西。
Usually, I would hurry past such sellers and never buy anything.
一些短视频甚至会售卖一些不好的产品,但这些卖家并不会让你把钱拿回来。
Some short videos even sell bad products, but these sellers won't let you get your money back.
它不应该成为卖家诱惑顾客掉入购物的陷阱的一种工具。
It should not become a tool for retailers to lure customers into a shopping trap.
在订货时付定金是公认的做法,这能向卖家保证你是一个认真的买家。
It is an accepted practice to pay a deposit with your order, which assures the seller that you are in fact a serious buyer.
eBay和Etsy为小型卖家提供了平台,其上面的卖家也尚未在全国范围内征收销售税。
Sellers that use eBay and Etsy, which provide platforms for smaller sellers, also haven't been collecting sales tax nationwide.
我立即告知卖家,自己是写错了。
卖家对最终的拍价当然是非常满意。
对网上卖家而言,声望决定一切。
设想二级市场卖家是内部人士会怎样?
乐天的收入来源是向卖家收取的费用。
Rakuten's revenue comes from the fees it charges to its vendors.
这样他们就成了即期交割石油的大卖家。
他可不是典型的沮丧卖家。
买家和卖家可以互相保留一些私人信息。
Buyers and sellers may keep some information private from each other.
一些卖家可能会觉得心疼。
如果其他卖家进入市场中,价格就会下降。
但是他们为了支持某个卖家,会为此付费。
But they do pay for them, by favoring one vendor over another.
在混乱的情况下,可能只有卖家没有买家。
因此,卖家倾向于保持安静,直到太迟为止。
应用推荐