合同可以是双边的或单边的。
在前两个例证中,这种反应是单边的。
在过去那个自负、单边的世界,我们告诉你你能相信谁——就是我们!
In the old, arrogant, one-way world, we told you whom you could trust—us!
当玻璃的温度在零度以下,屋内的水汽就会在屋内的窗户上形成单边的霜。
Window frost forms on single-pane Windows when the glass chills below freezing, and moisture from the inside air condenses on the inside of the glass.
其他媒体也选择了单边的商业模式,消费者直接为没有广告的新闻和表演支付。
Others are now opting for a one-sided business model, without advertisers, where consumers pay directly for news and programmes.
基本的第2个传输X -射线系统在单边的委员会典型地用于分析焊剂联接。
Basic 2-d transmission X-ray systems are typically used to analyze solder joints on single-sided boards.
但是Zakria称如果两国只是单边的宣布暂停核试验,那么在法律上是没有约束性的,而且可以单方面取消。
But Zakria said the unilateral moratoriums declared by the two countries were legally non-binding and could be withdrawn unilaterally.
史密斯通过单边契据将自己的名字更改为杰维斯—史密斯。
采取单边措施的国家都认为,现行的国际税收制度需要升级。
The countries adopting unilateral measures share the opinion that the current international tax system needs upgrading.
他说,巴勒斯坦想避开和谈,采取单边行动的任何企图是“不现实的”,并且将有害于和平进程。
He said any attempt by the Palestinians to bypass the talks with unilateral steps is "unrealistic" and would harm the peace process.
默克尔这项毫无征兆的单边禁令让欧洲各国财政首脑们大动肝火。
Merkel's ban infuriated European finance chiefs for its unilateral and non-consultative nature.
中东问题四方说,包括有关定居点活动的任何单边行为都不会被国际社会所承认。
It said unilateral actions by either side, including settlement activity, cannot prejudge the outcome of negotiations and will not be recognized by the international community.
专家对单边地球工程的担心有两个原因。
因此,利比亚人或将会看到民兵之间不断发生暴烈争斗,以及更多的针对重要羁押犯的单边行动。
So Libyans may see more violent spats between militias and unilateral moves over high-value prisoners.
如果升级的单边行动失败了,后果将是灾难性的。
If unilateral escalation went wrong, the results could be catastrophic.
然而,如果你揭开这些承诺的表皮,你会发现里面有高度的不明确性和前提条件,这些估计在以后的单边声明中都会一一逐步地提出来。
However, if you scrape beneath the surface of many of these pledges, you will discover a high degree of imprecision and conditionality that could be expected from a series of unilateral declarations.
他说,同所有的主权国家一样,美国有保护自己免受攻击的单边权利,有采取单边军事行动消除紧迫威胁的权利。
Like all sovereign nations, he argued, America has the unilateral right to defend itself from attack, and to take unilateral military action to eliminate an imminent threat.
“不过如果美国采取单边行动而没有适当的多边磋商和协议,这将会引起巨大的商务争端,甚至商务战争。”他认为。
"But if the United States takes unilateral action without proper multilateral consultations and agreement that could spark big trade disputes, a trade war even," he said.
有些比较有礼貌的攻击者指责他是“单边主义者”。
One of the politer accusations is that he is a “unilateralist”.
怀疑论者会用常见的问题来反驳:再过几个月,我们就要在一次重要的国际气候会议上达成协议了,为什么还要采取任何形式的单边行动呢?
Sceptics will retort with the usual questions: why take any form of unilateral action when we are months away from what has been billed as a critical international climate conference?
他告诉《财富》杂志,他对北美自由贸易协定的攻击有些“夸张和过头”了;他表示希望能与墨西哥和加拿大展开对话,并否认单边退出的说法。
He told Fortune that his attacks on NAFTA were "overheated and amplified"; he wanted to "open up a dialogue" with Mexico and Canada, but disavowed the idea of unilateral withdrawal.
一旦美国部署了NMD,无论其是否真正有效,都会进一步助长美国在国际事务中的单边主义及使用或威胁使用武力的倾向。
Once NMD is deployed, no matter whether it is really effective or not, it would further strengthen the U.S. tendency towards unilateralism, and the tendency to use or threaten to use force.
维克托说:“让单边地球工程最恶劣的形式变得安全的办法是推动更多研究,尤其是探究其副作用。”
"The way to tame the worst forms of unilateral geoengineering is to promote a lot more research, especially [into] the side effects," Victor says.
平等合作伙伴关系夸大了法国的形象,同时保护德国免遭单边行动的指控。
The myth of an equal partnership lends France an exaggerated stature and protects Germany from accusations of outright unilateralism.
平等合作伙伴关系夸大了法国的形象,同时保护德国免遭单边行动的指控。
The myth of an equal partnership lends France an exaggerated stature and protects Germany from accusations of outright unilateralism.
应用推荐