这份协议双方皆大欢喜。
本协议双方在文首规定日期签署本保密协议,以资证明。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed as of the date first above written.
本协议只有由协议双方签立一份书面文书,方可予以修订。
This Agreement may be amended only by a written instrument executed by both Parties.
如 果没有协议文件,协议双方对协议的理解很可能不一致。
Without documentation of the agreement, understanding of any agreement will likely differ between two parties.
因此,鉴于本协议列出的相互保证和承诺,本协议双方约定如下。
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises hereinafter set forth, the parties hereto agree as follows.
本协议双方签字盖章生效,对双方以及其继承者和受让方都有约束力。
This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties hereto and their successors and assigns.
本协议的任何变更或修改,应由本协议双方协商一致,并以书面方式进行。
Any alterations or amendments of this agreement shall be subject to agreement through consultation between both parties in writing.
根据各方在2006年签署的《保密协议》,协议双方一致同意此项合作。
In terms of the Confidentiality Agreement signed by the Parties on the 2006 the Parties have agreed to co-operate with each other.
本协议双方法定代表人或其授权代表以书面形式签署并加盖公章之日起生效。
This agreement will take effect immediately after being signed and sealed by the legal representatives or authorized representatives from both parties in writing.
协议双方中任何一方欲变更、解除协议必须提前十五天采用书面形式通知对方。
The party who wants to modify or terminate the agreement shall inform the other party in writing of the modification and termination to be made 15 (fifteen) days in advance.
如果对方接受该变更请求,实施该变更的时间必须是合理的且经协议双方一致同意。
If the change request is accepted, the time to implement such change request shall be reasonable and shall be subject to mutual agreement of the Parties.
对本协议做出的任何修订均须以书面形式进行,且必须经协议双方正式授权的代表签署。
Any Amendment of this Agreement shall be in writing and shall be signed by duly authorized representatives of both Parties hereto.
协议双方应尽最大努力来协商解决由本协议引起的或与本协议相关的所有争议、争执或分歧。
The Parties shall exercises their best efforts to resolve by negotiation any and all disputes, controversies or differences between them arising out or relating to this Contract.
协议条款对双方都有利。
该协议为联合国对双方的调解奠定了基础。
The agreement provides for United Nations mediation between the two sides.
劳资双方终于达成了协议。
An agreement was finally reached between management and employees.
双方都应按照协议条款办事。
Both sides have to act according to the provisions of the agreement.
据说双方还未就所讨论的问题达成协议。
It was said that the two parties had not reached an agreement on the issues discussed.
双方对昨天达成协议一直持乐观态度。
The two sides had been optimistic about reaching agreement yesterday.
尽管之前举行过几轮会谈,双方还是没有达成任何协议。
Despite the previous rounds of talks, no agreement has been reached so far by the two sides.
双方还签署了许多其他协议,包括巴西港口建设和两颗卫星的联合发射。
The two sides signed many other agreements covering Brazilian port construction, and the joint launch of two satellites.
最近几天的交战已结束,双方好不容易达成了休战协议。
The fighting of recent days has given way to an uneasy truce between the two sides.
墨西哥和菲律宾双方都与他们的商业银行债权人达成了协议。
Mexico and the Philippines have both concluded agreements with their commercial bank creditors.
双方同意执行新的停火协议。
最终双方达成了协议。
这里有一个能达成一致的协议,双方在这里需要重建公众的信心。
There is a deal to be made here; both sides need to rebuild public confidence.
这里有一个能达成一致的协议,双方在这里需要重建公众的信心。
There is a deal to be made here; both sides need to rebuild public confidence.
应用推荐