协定签字后立即生效。
在国内和平协定签字之后,应立即成立一个全国性的整编委员会,负责此项改编工作。
After the signing of the Agreement on Internal Peace, a national reorganization committee shall be established at once to take charge of this work of reorganization.
会谈后,双方出席了两国经济技术合作协定的签字仪式并共同会见了记者。
Following the meeting, both sides attended the signing ceremony of bilateral economic and technological cooperation agreement and jointly met journalists.
会见后,尼亚佐夫和李肇星出席了两国有关经济合作协定的签字仪式。
Following the meeting, Niyazov and Li Zhaoxing attended the signing ceremony of an agreement on economic cooperation between the two countries.
人们可以通过令数量适中的冲突参与方在和平协定上签字,或者如加纳在2003年那样卸下近期的历史包袱,从而恢复信心。
This can be done by getting a reasonable number of conflicting parties to sign up to a peace deal or otherwise break with the recent past, as Ghana did in 2003.
技术协定将在签字后生效。
The technical agreement will come into force upon signature.
本协定自签字之日起临时适用。
This Agreement shall be applied provisionally from the date of its signature.
各签字者应按公约和本协定的一切规定行事。
Each Signatory shall act consistently with all provisions of the Convention and this Agreement.
本协定在双方签字之日起生效。
1 - This Agreement shall enter into force on the date of its signature by both Parties.
本协定和对本协定所作的任何修改应在签字后向国际民航组织登记。
This Agreement and all amendments thereto shall be registered upon its signature with the International Civil Aviation Organization.
我认为我们可以在协定上签字。
每一签字者应分摊本组织的资本需求,并应按《业务协定》获得资本偿还和资本使用报酬金。
Each Signatory shall contribute to the capital requirements of the Organization and shall receive capital repayment and compensation for use of capital in accordance with the Operating Agreement.
“签字者”系指《业务协定》对其已生效的缔约国或按第二条第(3)款所指定的一个实体。
"Signatory" means either a Party or an entity designated in accordance with Article 2 (3), for which the Operating Agreement has entered into force.
“签字者”系指《业务协定》对其已生效的缔约国或按第二条第(3)款所指定的一个实体。
"Signatory" means either a Party or an entity designated in accordance with Article 2 (3), for which the Operating Agreement has entered into force.
应用推荐