加上2008年华尔街金融公司损失的430亿美元,今年反弹到盈利550亿美元。
Profits were on course to bounce back to $55 billion, after combined losses for Wall Street's finance houses of $43 billion in 2008.
前往华尔街金融公司面试的应聘者大概都很难忘记他们首次拜访这类公司的经历。
Interview candidates probably find their first visit to the sales and trading floors of any Wall Street firms to be an unforgettable experience.
在百老汇东边那些较为安静的街区,华尔街金融公司的员工走过设置着路障的人行道,前去买点三明治、咖啡或抽支香烟时,他们也同样会关注抗议活动。
Along the quieter streets east of Broadway, as Wall Street-types make their way along barricaded sidewalks for a sandwich, coffee or smoke, they're paying attention to the demonstrations.
这项工资调整显示,摩根士丹利和其他华尔街公司承认薪酬是引发当前金融危机的问题之一。
The move shows Morgan Stanley and other Wall Street firms acknowledge compensation was part of the problem that led to the financial crisis.
一些大的金融公司多年前就离开了华尔街前往曼哈顿中心地区。
Some of the biggest financial firms left Wall Street for midtown Manhattan years ago.
2009年年中的华尔街危机,IT公司的收入增长几乎降低到零,因为他们的客户、特别是金融方面的客户大幅度削减开支。
During the Wall Street crisis in mid-2009 the IT firms' revenue growth slowed almost to zero as customers, especially financial ones, slashed spending.
这场风暴已经掀翻了华尔街一些最大的公司、改变了金融景观、令上下“自我强化”投资者提心吊胆,吓走了信贷。
That has toppled some of Wall Street’s biggest firms, remade the financial landscape and produced pervasive, self-reinforcing investor mistrust that is scaring away credit.
他认为,虽然贝尔斯登比较其它华尔街公司并不大,但其失败将会严重的波及整个金融体系,美联储绝不会因此冒险。
He argued that while Bear Stearns was not that large in comparison to other Wall Street firms, its failure would have had severe ripples throughout the financial system that the Fed could not risk.
这些公司创造了大量的就业,以及大量的智力资源,而华尔街给予金融支持。
These are companies that created a lot of jobs, a lot of intellectual capital, and Wall Street helped finance that.
麦凯恩与奥巴马已经就各自与跟华尔街危机有瓜葛的游说公司和金融机构的关系进行了交锋。
McCain and Barack Obama have sparred over ties to lobbying firms and financial institutions caught up in the Wall Street turmoil.
华尔街的失业潮预期会波及到其他美国企业,因为干涸的借贷影响那些打算向金融公司借贷的企业。
Unemployment on Wall Street is expected to ripple to the rest of corporate America as the dry-up in lending affects the companies that tend to borrow from financial firms.
它感兴趣的不过是天空广播公司和华尔街日报所倚重的内容:体育和金融,而这些内容又对时段相当敏感。
And it's interesting too that BSkyB and the Wall Street Journal rely on content that is fantastically time-sensitive: sports and finance.
贝尔斯登公司成为华尔街金融困境的先兆,最终为摩根大通收购。
The first big sign of trouble on Wall Street. Bear Stearns teeters, but it's bought before collapsing.
贝尔斯登公司成为华尔街金融困境的先兆,最终为摩根大通收购。
The first big sign of trouble on Wall Street. Bear Stearns teeters , but it's bought before collapsing.
在过去的十年中operationHope建设成了一所非营利性高效机构,运作来自华尔街公司至全国27个金融教育中心的捐赠储备金。
Operation Hope built a nonprofit powerhouse over the last decade, spinning a stockpile of donations from Wall Street firms into 27 financial education centers across the country.
必须指出的是,重登舞台的沃尔克先生支持对货币市场基金采取类似于银行的监管措施。这类基金中的许多家是华尔街金融类公司所有的。
The back-in-vogue Mr Volcker, it should be noted, supports inflicting bank-like regulation on money-market funds, many of which sit within Wall Street firms.
与已成为该法规主要目标的高盛公司及其他华尔街金融巨头相比,这些公司承受着截然不同的压力。
The companies bear little resemblance to Goldman Sachs and the other Wall Street financial giants that have become the main targets of the legislation.
2008年年末,时值金融危机,南方保健公司的格里尼正与公司的代理首席财务官开会,讨论计划提交给华尔街的公司收益预期。
In late 2008 during the financial crisis, HealthSouth's Grinney was meeting with his acting chief financial officer about earnings guidance the company planned to give Wall Street.
今日,参议员以60票赞成对39票反对的结果支持彻底改写由华尔街的金融公司掌控的行业规范,结束了一年以来有关保护消费者和投资人的党派争端。
Senators voted 60-39 today in favor of the top-to-bottom rewrite of rules governing Wall Street firms, ending a year of partisan wrangling over protections for consumers and investors.
他在美国广播公司的电视节目“早安美国”上说,华尔街的金融失败对美国工薪阶层来说具有负面影响。
He told ABC television's Good Morning America program that the financial failures on Wall Street are having a negative impact on American workers.
虽然2009年华尔街某些大公司的银行家拿到了更多红利,但金融业整体的收入水平不及2007年。
Despite banker bonuses being up at some top Wall Street firms in 2009, the finance industry as a whole didn't pay the same levels as 2007.
华尔街最大的恐惧来自于金融业可能会面临未来数十年的不景气,在此之前信用泡沫最泛滥的时期,所有公司总利润的40%来自于金融业,这数字太不可思议了。
The biggest fear on Wall Street is that finance, which accounted for a staggering 40% of corporate profits at the height of the credit bubble, faces decades of relative decline.
然而,根据华尔街的消息透露,该金融机构就是高盛公司。
However, it was identified by Wall Street sources as Goldman Sachs.
IBM成立之初名为Computing-Tabulating-Recording Co. (C-T-R),1911年由华尔街金融家查尔斯•弗林特收购的三家初级信息公司合并而成。
IBM began life as Computing-Tabulating-Recording Co. (C-T-R), a rag-tag amalgamation of pseudo-information companies assembled in an acquisition by Wall Street financier Charles Flint in 1911.
许多金融公司业已搬迁到纽约的其它大街。但是,华尔街在语言中仍然拥有美国金融中心的地位。
Many financial companies have moved to other New York streets. But Wall street still holds its place in the language as the capital of American finance.
缺乏常识性规则,华尔街公司冒着巨大的和不负责任的风险,危及到金融系统——损害了国家经济的每一环节。
In the absence of common-sense rules, Wall Street firms took enormous, irresponsible risks that imperiled our financial system - and hurt just about every sector of our economy.
回想下“华尔街”(该死的金融业),“不朽的园丁”(制药公司),“超码的我”(快餐业),“社交网络”(facebook)还有“幕后玩家”(好莱坞本身)。
Think of "Wall Street" (which damned finance), "The Constant Gardener" (drug firms), "Super Size Me" (fast food), "The Social Network" (Facebook) or "The Player" (Hollywood itself).
华尔街虽然不大,但因耸立在街道两旁的银行与大公司所在的摩天大厦而成为世界金融中心。
Wall Street, though not very large but walled by skyscrapers of large Banks and offices of big companies, is a financial center of the world.
这场风暴已经掀翻了华尔街一些最大的公司、改变了金融景观、令上下“自我强化”投资者提心吊胆,吓走了信贷。
That has toppled some of Wall Street's biggest firms, remade the financial landscape and produced pervasive, self-reinforcing investor mistrust that is scaring away credit.
这场风暴已经掀翻了华尔街一些最大的公司、改变了金融景观、令上下“自我强化”投资者提心吊胆,吓走了信贷。
That has toppled some of Wall Street's biggest firms, remade the financial landscape and produced pervasive, self-reinforcing investor mistrust that is scaring away credit.
应用推荐