公众对他发现华南虎的声明持怀疑态度,因为华南虎根本不可能在这种地方生长。
The public are skeptical about his claim that he has found a South China tiger, because they can't grow in such an area at all.
1974年,这项新技术在华南许多地区进行了试验,随后他继续在其他地区进行试验。
The new technology was tested in many areas of South China in 1974, and then he continued to test it in other areas.
尼罗罗非鱼(Oreochromis niloticus)是我国华南淡水中的优势种。
Oreochromis niloticus is the dominant species in freshwaters of South China.
在中国,虽然还没有任何销售转基因水稻的正式许可,然而有报道说在华中和华南部分地区的市场上已经出现了转基因大米。
In China, no official permit to sell GM rice has ever been issued, yet GM rice has reportedly found its way into consumer markets in parts of central and southern China.
但世界最大的折叠自行车厂家大行认为把生产转移到内地可以帮助他们维持在华南保有的低价优势。
But others such as Dahon, the world's largest maker of folding bicycles, think moving inland will help regain the low cost advantage they once had in southern China.
员工们说,他们认为上述措施只适用于百度的华南部门员工。
Employees said they believe the measures apply only to staff in the company's southern offices.
正是一个又一个这样那样的经历,谱写了属于华南师大的真实历史。
It is those activities that recorded the true history of South China Normal University!
数十万计的,如果不是上百万的,非技术工人仍然依靠华南的低成本工厂来维持生计。
Hundreds of thousands, if not millions, of unskilled workers still depend on southern China's low-cost factories for their livelihoods.
随着我们新领馆大楼在2013年启用,我们将有最先进的设施,为华南的美国公民及签证申请人提供一流的服务。
With the opening of our new consulate building in 2013, we will have state of the art facilities to provide top-notch services for U.S. citizens and visa applicants in south China.
据官方消息,一些华南地区的发电厂仅剩下维持少数几天运转的燃料储备。
Some power stations in southern China were operating with only a few days' supplies of fuel in reserve, according to government officials.
高来恩总领事告诉我领事馆与华南美国商会之间有着十分活跃的合作伙伴关系。
Consul General Brian Goldbeck has told me about the robust, cooperative partnership the Consulate enjoys with AmCham South China.
在冬季气候通常比较温和的华中华南广大地区,冰雪严寒摧毁了庄稼,破坏了电线,还造成运输线路瘫痪。
The harsh weather destroyed crops, wrecked power lines and cut off transportation for a wide region in central and southern parts of the country, where the winter weather is usually temperate.
华中及华南的大部分地区都在遭受着50年以来最为严重的干旱,而扬子江及包括重庆在内的其他水系的水位也大大降低。
Large areas of central and southern China are suffering from the worst drought in 50 years, and the levels have plummeted in the Yangtze River and other bodies of water, including here in Chongqing.
在华南城市广州郊区某工业园区的一家工厂,一位工作正用缝纫机把黑色填充物缝进一只骨科脚撑中。
At one of those factories in an industrial suburb of the southern Chinese city of Guangzhou, a worker uses a sewing machine to stitch together black padding for an orthopedic foot brace.
人们已经期盼它很久了,”华南师范大学教授谭方(音)谈到。他已经建立了一个为受到不公指控的见义勇为者提供法律支持的基金会。
People have been hoping for it for a long time," said Professor Tan Fang of South China Normal University, who has set up a foundation giving legal support to helpers who are wrongly accused of harm.
今年早期,华南陷入“劳工荒”,制鞋工厂面对需要大量劳动力与原材料产品的订单,因无法生产而沮丧。
Early this year, southern China suffered from shortages of workers and shoe factories were discouraging orders of boots or any other product that required lots of work and materials.
他还说,华南洪水会怎样影响粮食产量和食品价格目前还未明朗。
It's now yet clear how floods in southern China may affect the grain harvest and food prices, Shen added.
持续的热浪正在席卷着华北和华南地区。据报道,高温致使一位老人死亡,然而却使得在线经销商和快递公司生意火爆。
The ongoing heat wave scorched North and South China, reportedly killing an elderly man while bringing brisk business to online retailers and delivery companies.
当然,我们北京使馆随时欢迎与华南美国商会有更直接的联系。
We in Beijing, of course, always welcome more direct contact with AmCham South China.
就销售金额而言,位居前20的企业多分布在华东和华南。
The top 20 firms in terms of turnover were mostly based in East China and South China.
我一直期待着对华南的这次访问。
I have been looking forward to this visit to southern China for some time.
能在这里与华南美国商会的诸位好友共聚一堂,我深感荣幸。
I am honored to be here today with all my good friends at The American Chamber of Commerce in South China.
华南城市广州在2月份推行了其最新的道路计划,广州市划出一段长达14英里为公交车辟出的专用车道。
In February, the southern city of Guangzhou rolled out China's latest effort, a 14-mile stretch of a main road striped with bus-only lanes down the middle.
华南城市广州在2月份推行了其最新的道路计划,广州市划出一段长达14英里为公交车辟出的专用车道。
In February, the southern city of Guangzhou rolled out China's latest effort, a 14-mile stretch of a main road striped with bus-only lanes down the middle.
应用推荐