因为我有千千万万的理由爱你。
还有千千万万的美国人很贫穷。
千千万万匹走马,换不来真正的爱情。
千千万万匹走马,换不来真正的友情。
Thousands on thousands of horse cursory, not for real friendship.
千千万万匹走马,换不来真正的爱情。
事实上,我遇到千千万万的人,他们确实改变了我。
如果美国千千万万的家庭里都有这种装置会怎么样?
What if there were thousands of homes around America that had these simple systems in place?
此番萧条波及了该行业沿“生锈带”的千千万万供应商。
That rippled through the industry's thousands of suppliers strung out across the rustbelt.
这个实验极有可能改善千千万万杜氏肌肉萎缩症患儿的生活。
With the efficacy of biglycan apparent in the mouse model of Duchenne Muscular Dystrophy, Fallon is eager to see if it can improve the lives of thousands of children.
不需要死千千万万的人,只要我们其中的一个就够了。
跟其他千千万万的美国人一样,我现在也在忙活自己的纳税申报。
Like hundreds of millions of other Americans, I am currently sweating over my tax returns.
和千千万万日本东北海岸的居民一样,大槌町的幸存者也是无路可逃。
Like tens of thousands of people along Japan's northeast coast, the Otsuchi survivors have nowhere else to go.
我本人很需要它,我相信其他千千万万的用户也有同样的想法。
I am personally hungry for it. I am sure that the squillion other online users are too.
这样的人群提醒我们夫妇俩仅仅是千千万万像这样家庭中的其中一个而已。
These crowds remind us that the family we're watching is just one of tens of millions like it.
50场表演的门票立马告罄,表明这名老天王仍然受到千千万万粉丝的追捧。
Tickets for the 50 shows sold out instantly, proving that thousands of people were still lured by the promise of the old stardust.
这里存在着千千万万的邮件列表,信息板和以及各种这类型的其他系统。
There are thousands and thousands of maillists, message boards and other kinds of systems of this sort.
全美和世界的其他千千万万的观众则通过电视观看这一盛事的现场直播。
Millions more, around America and the world, watched the event live on television.
和千千万万的行人擦肩而过,而却不明白会在那个时刻,那个地点与他相识。
And hundreds of thousands of pedestrians pass by, but will not know at that moment, that place with his acquaintance.
那时我不再羡慕她了,因为我觉得如果这样,即使有千千万万个红玉戒指也不能使我幸福。
I didn't envy her then, for I felt that millions of carnelian rings wouldn't have made me happy after that.
在我们每个人自己的国家里,有千千万万的年轻人,他们的思想是我们未来的关键。
In our own backyards, we have millions of young people whose minds are the key to our future.
“我们想成为一个桥梁,千千万万个桥梁之一,架起西医和另类医学沟通桥梁。”她说。
“We want to be the bridge, one of many bridges, between Western and alternative medicine, ” she says.
当看到米歇尔上周公开的报告的时候,和世界上千千万万的棒球球迷一样,我有一种很复杂的感情。
Like millions of other baseball fans around the world, I had mixed emotions when the Mitchell Report went public last week.
假如世界上只有我一个,我不会觉得孤单。可恨的是,世界有着千千万万个我,这又让我不够孤单。
If only I had one in the world, I would not feel lonely. Hateful, my world has thousands on thousands of this let me not alone.
假如世界上只有我一个,我不会觉得孤单。可恨的是,世界有着千千万万个我,这又让我不够孤单。
If only I had one in the world, I would not feel lonely. Hateful, my world has thousands on thousands of this let me not alone.
应用推荐