他宁愿一步一步地享受生活,也不愿看着它匆匆流逝。
He would rather enjoy life step by step than watch it go by in such a hurry.
这颇似你在说:“不管我被给予的时间有多紧迫,我可不想和其他人一样匆匆忙忙地生活,我想以我自己的步伐节奏做这些事。”
It’s kind of like you’re saying, “I’m not willing to rush through life, no matter what artificial time demands others are putting on me. I want to take it at my pace.”
最后,如果我们不匆匆忙忙地生活,我们将会有更多的时间去享受我们所做的事。
Finally, if we do not rush through life, we will have more time to enjoy the things that we do.
接下来的五十年,她无数次地出发开始那些超越传统英式生活的冒险远行,有时候她的准备未全就匆匆出发了。
During the next 50 years, she took off many times, sometimes impetuously, always for adventure beyond the bounds of conventional English life.
有些人总是匆匆忙忙并设法用最短的时间完成所有的事情,而另一些人总是慢悠悠地生活。
Some are always in a hurry and try to get everything done as soon as possible, while some other people always take their time and lead their life in a slow pace.
我匆匆地来到这世界,为了爱,为了生活,为了付出,为了奉献。
I quickly came to this world, for love, for life, in order to pay, in giving.
不要只是匆匆地走过人生,而是要从生活中成长。
她的心灵似乎要匆匆地在短暂的片刻时间内生活得象别人在漫长的一生中一样。
Her spirit seemed hastening to live within a very brief span as much as many live during a protracted existence.
她的心灵似乎要匆匆地在短暂的片刻时间内生活得象别人在漫长的一生中一样。
Her spirit seemed hastening to live within a very brief span as much as many live during a protracted existence.
应用推荐