每件货物的包装上应印刷上到货口岸、件号、毛重及净重、尺码及唛头。
The destination port, part number, gross and net weight, size and mark should be printed on the package of the product.
卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。
Thee sellers shall, 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE/TELEX/FAX of the contract No.
每件货物外包装上应刷上到货口岸、件号、每件毛重及净重、尺码及列唛头。
Each packing shall be stenciled conspicuously port of destination, packing number, gross and net weights, measurement and the shipping mark shown above.
卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头。
On the surfacee of each package, the package number , measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions as "DO NOT STACK UP SIDE DOWN""
卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头。
On the surfacee of each package, the package number , measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions as "DO NOT STACK UP SIDE DOWN""
应用推荐