对许多高智商的职业女性来说,家庭代表承担家务的义务,因为丈夫只容忍她的工作,不参与家务劳动。
For too many highly intelligent working women, home represents chore obligations, because the husband only tolerates her work and does not participate in household chores.
他强调自己并不是对犯罪心慈手软,而是认为罪犯应该被给予社区服务上更严厉的处罚,比如义务劳动每天八小时。
Insisting that he was not "soft on crime" he said that offenders would be given tougher community service punishments involving doing unpaid work for up eight hours a day.
把每周和每日要做的义务劳动、家务活和任务写下来然后制定周日程和每天日常非常有益。
It's helpful to write down all of your weekly and daily obligations, chores, and tasks, and then plan out daily and weekly routines.
这还可能意味着取消一些义务劳动,简化你的工作流程或者事先作大量的工作(比如在度假前)。
It will probably mean canceling some commitments, simplifying your work routing or doing a lot of work in advance (like you're going on a vacation).
想去义务劳动,或训练治理动物,或是成为当地火警队的一员的人?
Always wanted to work for a nonprofit, train therapy animals, or get involved with the local fire station?
义务劳动要求罪犯能够用规范的行为、以合适的速率工作。而不只是让这些青年晃来晃去,做一些整理被弃场所这样杂七杂八的工作。
Unpaid work should require offenders to work at a proper pace in a disciplined manner rather than youths just hanging around doing odd bits tidying up derelict sites.
劳动合同依法订立即具有法律约束力,当事人必须履行劳动合同规定的义务。
A Labour contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must fulfill the obligations as stipulated in the Labour contract.
第二十九条用人单位与劳动者应当按照劳动合同的约定,全面履行各自的义务。
Article 29 Employers and workers shall fully perform their obligations respectively in accordance with the stipulations in the labor contract.
让他知道“劳动与所得、权得与义务”的关系。
Let him know that "labor and income, rights and obligations relations".
假设你因喝酒而被停学,罚做20个小时的义务劳动,那你就做上50个小时。
If you got suspended from school for drinking, for example, "and the punishment is 20 community service hours, do 50."
一定要列出所有相关经历,不论是否受薪,无论是刚毕业还是重新就业;一定要包含社区服务和义务劳动的经历。
Do list all related experience paid or unpaid if you are a recent graduate or are reentering the work force. Include experience from community service and volunteer work.
在抚养孩子和赡养老人双重义务的影响下,劳动年龄人口比例和居民储蓄之间的正向关系也存在着较大的不确定性。
Influenced by duties of supporting both children and the elderly, the positive relationship between the proportion of labor-age population and household savings remains uncertain to a large degree.
这座建筑在准备迎接游客之前,需要数千小时的义务劳动。
It took thousands of hours of volunteer labor to ready the building for show.
不不不,他会自愿去厨房做义务劳动,并在下午第二次的训练开始前奖励自己一满杯牛奶。
Nah, I'm volunteering at the soup kitchen today, then treating myself to a glass of whole milk before my second workout of the afternoon.
劳务派遣单位是本法所称用人单位,应当履行用人单位对劳动者的义务。
Staffing firms are Employers as mentioned in this Law and shall perform an Employer's obligations toward its Employees.
子女不履行赡养义务时,无劳动能力的或生活困难的父母,有要求子女付给赡养费的权利。
If children fail to perform their duty, parents who are unable to work or have difficulties in providing for themselves shall have the right to demand support payments from their children.
依法订立的劳动合同具有约束力,用人单位与劳动者应当履行劳动合同约定的义务。
A labor contract concluded according to the law shall have a binding force. The employer and the employee shall perform the obligations as stipulated in the labor contract.
他在那里时参加了一项工程的义务劳动。
人才服务机构通过与用人单位和派遣人员分别签订《人才派遣(租赁)协议》和《劳动合同》来规范三方在派遣期间的权利和义务。
The talent service center signs agreements of talent renting with the client company , and sign the labor contract with the talent to specificate the rights and obligations.
依据劳动合同和劳务合同,劳动者与所在单位(用人单位)在实现社会劳动过程中形成的权利义务关系存在很大差异。
In the course of enforcement of a labor contract and a contract for services, there are lots of differences between the rights and obligations of employees and employers.
国家为接收安置伤残退伍义务兵的单位相应增加劳动指标和工资总额基数。
National disabled veterans to receive compulsory resettlement of the corresponding increase in unit labor indicators and the total wage base.
从理论层面来看,劳动应是公民的一项法律权利,国家作为义务主体应积极创造条件,满足人们的就业需要。
Theoretically, labor ought to be one of the citizens' legal rights. Any states, as the duty main body, ought to exert themselves to satisfy people's need.
子女不履行赡养义务时,无劳动才干的或生活困难的父母,有要求子女付给赡养费的权利。
If children fail to perform their duty, parents who are unable to work or have difficulties in providing for themselves shall have the right to demand support payments from their children.
这一规定有两方面含义:(1)劳动合同的权利义务随企业分立、合并等情况发生而依法概括转移;
This regulation has two meanings: (1) with enterprise separation and merger and other conditions, the labor contract's rights and obligations will go through overall transfer;
第五十八条劳务派遣单位是本法所称用人单位,应当履行用人单位对劳动者的义务。
Article 58 Labor dispatch service providers are employers as mentioned in this Law and shall perform obligations toward workers.
一份劳动合同是用人单位和劳动者之间设定劳动权利,责任和义务的一项协议。
An employment contract is an agreement between an employer and an employee which sets out their employment rights, responsibilities and duties.
论述了义务教育与公共图书馆是社会知识保障制度的两根支柱,保证了社会劳动力的再生产。
From economics point of view, compulsory education and public libraries are the two pillars of social knowledge security system, which ensure the reproduction of social work forces.
我和同学去附近的公园,我们没有去那里娱乐,但参加义务劳动。
My classmates and I went to the park nearby, we didn't go there for amusement but took part in voluntary labor.
做好城乡无法定扶养义务人、无劳动能力、无生活来源的孤残女童、孤老妇女的供养工作。
Care should be taken to the orphaned or disabled girls and single elderly women with no legal guardian, no working ability and means to make a living both in urban and rural areas.
做好城乡无法定扶养义务人、无劳动能力、无生活来源的孤残女童、孤老妇女的供养工作。
Care should be taken to the orphaned or disabled girls and single elderly women with no legal guardian, no working ability and means to make a living both in urban and rural areas.
应用推荐