货物、服务、劳动力和资本自由流动的壁垒在全球范围内被打破,辅以沟通手段和物流产业的显著进步。
Barriers to the free flow of goods and services, Labour and capital are being pulled down around the world, aided by huge improvements in communications and transport.
相比之下,英国与之前的欧盟伙伴必须迅速作出决定,为身处因劳动力自由流动而新竖立起来的壁垒错误一边的人们应当得到怎样的待遇。
By contrast, Britain and its erstwhile EU partners would have to decide quickly how people on the wrong side of newly erected barriers to the free movement of Labour should be treated.
我国特有的城乡二元结构导致城市化滞后于工业化、非农化,由此形成的制度壁垒阻碍了农村剩余劳动力顺利进入城市。
The institutional barriers of dualistic construction, which have made urbanization lag the industrialization and non-agriculture, have restricted the peasant workers' migration into the urban.
批评者们抱怨说由于缺少了贸易壁垒的保护,一些更穷国家的工人们抢走了他们的工作,而富裕国家的劳动者的工资也在下降。
Critics complain that, without the protection of trade barriers, jobs are being lost to workers in poorer countries, and wages for employees in rich countries are falling.
对于中国劳动密集型产业主导的出口结构来说,来自发达国家的环境壁垒是个很大的挑战。
As China's export structure is mainly formed by labour-intensive industries, the environmental barriers of the developed world mean great challenges for China's exports.
对于中国劳动密集型产业主导的出口结构来说,来自发达国家的环境壁垒是个很大的挑战。
As China's export structure is mainly formed by labour-intensive industries, the environmental barriers of the developed world mean great challenges for China's exports.
应用推荐