他们更理解多样化的劳动力需求。
They're much more empathetic to the diverse workforce needs.
劳动力需求正在不断扩大而非缩小。
劳动力需求的良好指标——工资增长得相当缓慢。
Wages, a good gauge of Labour demand, are growing sluggishly.
二是扩大劳动力需求。
劳动力需求相对稳定是总量性失业产生的重要条件。
The tranquilization of the labor demand curve is important to the gross unemployment.
协调排产,质量控制,劳动力需求,物料需求和成品库存。
Coordinates production scheduling, quality control, labor requirements, material requirements, and finished goods inventory.
当劳动力需求降低时,公司希望像封存昂贵机械那样留住这些员工。
When demand for Labour falls, firms want to hang on to them, just as they might mothball an expensive piece of machinery.
鉴于这个劳动力供给和劳动力需求特性的简短调查,对失业有什么观点吗?
In the light of this brief survey of the characteristics of the labor supply and the probable demand for labor, what is the outlook for unemployment?
因为劳动力需求往往比劳动力供应更有弹性,受雇者要承受更多的工资税负担。
Because labor demand tends to be more elastic than labor supply, a payroll tax falls largely on employees.
马克思在《资本论》中阐述了技术进步、资本有机构成提高对劳动力需求的影响。
In Das Captital, Marx explained the influences of the technological progress or the improvement of the capital organic constitution on the requirement of Labour force.
劳动力需求方面,重点分析了资本和技术的替代作用以及收入水平对劳动力需求的影响。
On the aspect of labor demand, this paper focuses on the substitution effects of capital and technology and the income effects.
猜想是劳动力供给之外的因素,如劳动力需求,及更高的资本回报带动了工资水平的提高。
Supposing that, besides the labor supply, other factors including labor demand and capital gains play more roles on the impacts.
广告有助于增加市场需求,从而确保对劳动力需求的增加,因此是遏制失业的一个有效方法。
By helping to increase demand it ensures an increased need for Labour, and is therefore an effective way to fight unemployment.
这种转变的结果将导致更加劳动密集型的增长,创造更多的城市就业,并由劳动力需求上升对工资产生上行压力。
Such a shift would result in more labor-intensive growth, with more urban job creation as well as more upward pressure on wages from the higher demand for labor.
经济顾问委员会预测,和全日制大学毕业生相比,市场对接受两年制技术教育或专业培训的劳动力需求增长要快。
The Council of Economic Advisers projects faster-growing demand for those with a two-year technical-college degree, or specific training, than for those with a full university degree.
本文根据中国目前的就业现状,从如何增加劳动力需求和减少劳动力供给两方面,对缓解失业压力进行了思考。
Based on the current employment situation in China, this article analyzes the solutions for relieving the unemployment pressure by increasing the demand for and decreasing the supply of labor force.
就组织面来说,对某些长期劳动力需求较高或是面临人力断层的公司,延后退休年龄对企业来说有实质的助益。
From the standpoint of workforce structure in organization, raising the mandatory retirement age can be beneficial for companies with greater workforce requirement or those facing workforce gap.
农业有机构成与劳动力需求变化规律,决定着我国剩余农业劳动力转移的根本途径,在于国民经济的非农业化。
Agro-organic structure and the changing-rule of labor-force demand are deciding the basic motion course of China's surplus agro-labor force on agro-industrialization of national economy.
许多欧洲国家的失业率都不及美国,但那可能是因为欧洲国家的劳动力市场较为迟钝,对劳动力需求下降的反应较慢。
The unemployment rates in many European countries are below America's, but that may be because their more rigid Labour markets adjust more slowly to falling demand.
恰恰相反,压力有可能反映劳动力需求增加,这一短暂现象和突然增加的局部需求和内部地区主导的劳力输出有关系。
Rather, the strain is likely to reflect a rise in the flow demand for Labour, a transitory phenomenon associated with the sudden increase in regional demand and inward-oriented output flows.
汇率变动影响出口产品的价格,改变出口企业的投资决策,从而使出口企业的生产规模发生变化,劳动力需求也受到影响。
The exchange rate will influence the price of exported commodities, and then change the enterprises' investment decision, which will in turn lead to the change of their labor demands.
对熟练工人移民的限制是西澳大利亚等资源丰富的省尤其担忧的。在这些地区,劳动力需求受中国对自然资源的需求所支撑。
Curbs on skilled migration are of particular concern in resource-rich states like Western Australia, where demand for labor is being buoyed by China's appetite for natural resources.
美国国内资本增加,使劳动力的边际产量和边际产量价值增加,引起劳动力需求曲线右移,所以工人工资上涨,工人就业数量增加。
The increase in capital increases the marginal product of labor and the value of marginal product of labor for any given quantity of labor.
在劳动力走俏的市场上,雇主的需求超过工人的供应。
In a tight labour market, demand by employers exceeds the available supply of workers.
此外,在2010之前新加坡主要的商务区几乎没有新的办公置业供给,而与此同时来自外面的技术性劳动力涌入使得对于地产产生需求。
There is also no new office supply due in the prime business district until 2010, while the influx of skilled Labour is running at high levels adding to the demand pool for properties.
此外,在2010之前新加坡主要的商务区几乎没有新的办公置业供给,而与此同时来自外面的技术性劳动力涌入使得对于地产产生需求。
There is also no new office supply due in the prime business district until 2010, while the influx of skilled Labour is running at high levels adding to the demand pool for properties.
应用推荐