劳动争议仲裁委员会应当将其解聘。
A labor dispute arbitration commission shall dismiss such an arbitrator.
劳动争议仲裁委员会无管辖权的;
The arbitration committee of labour dispute has no jurisdiction thereto;
是否延期,由劳动争议仲裁委员会决定。
Whether a hearing shall be postponed shall be decided by a labor dispute arbitration commission.
劳动争议仲裁委员会不按行政区划层层设立。
The labor dispute arbitration commissions shall not be established level by level according to administrative divisions.
劳动争议仲裁是解决劳动争议的一条重要途径。
Labour dispute arbitration is an effective way to solve Labour disputes.
劳动争议仲裁制度是处理劳动争议的主要形式。
It is the system of labor dispute arbitration that is the main form to cope with labor dispute.
第二十条劳动争议仲裁委员会应当设仲裁员名册。
Article 20 a labor dispute arbitration commission shall have a roster of arbitrators.
第四章为完善我国劳动争议仲裁制度的法律思考。
C... the 4th chapter is completing the law consideration of system of labor disputes arbitration in p.
裁决书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章。
An arbitral award shall be signed by the arbitrators, on which the seal of the labor dispute arbitration commission shall be affixed.
劳动争议仲裁申请时效过短,应当实行诉讼时效制度。
The time limit of arbitration for applying is too short to protect the laborers' rights, therefore the limitations should be put into practice.
第四十一条当事人申请劳动争议仲裁后,可以自行和解。
Article 41 After applying for arbitration of their labor dispute, the parties may reach a settlement on their own.
无法定代理人的,由劳动争议仲裁委员会为其指定代理人。
Where such an agent is lacking, an agent shall be designated for him by the labor-dispute arbitration commission.
各劳动争议仲裁委员会应当依法稳妥处理劳动争议仲裁案件。
IV. The employment dispute arbitration committees shall properly handle employment dispute arbitration cases according to law.
第三十一条劳动争议仲裁委员会裁决劳动争议案件实行仲裁庭制。
Article 31 To make awards of labor-dispute cases, labor-dispute arbitration commissions shall adopt the arbitral tribunal system.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
The statement of mediation shall be signed by the arbitrators, sealed by the labor-dispute arbitration commission and served on the parties.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
A mediation record shall be signed by the arbitrators, on which the seal of the labor dispute arbitration commission shall be affixed, and served on both parties.
劳动争议仲裁委员会收到答辩书后,应当在五日内将答辩书副本送达申请人。
Within five days after receiving the statement of defense, the labor dispute arbitration commission shall submit a copy of the statement of defense to the applicant.
劳动争议仲裁委员会收到答辩书后,应当在五日内将答辩书副本送达申请人。
The labor-dispute arbitration commission shall, within five days after it receives the statement of defense, serve a copy of the statement of defense on the applicant.
第五十三条劳动争议仲裁不收费。劳动争议仲裁委员会的经费由财政予以保障。
Article 53 arbitration of labor disputes is free of charge. Funding for labor-dispute arbitration commissions shall be guaranteed by the government.
我国对工作人员与所在单位之间纠纷的仲裁可分为劳动争议仲裁和人事争议仲裁。
Disputes arise from the employees and the employing units are regulated separately by labor disputes arbitration and personnel relationship disputes arbitration.
第二十一条【仲裁管辖】劳动争议仲裁委员会负责管辖本区域内发生的劳动争议。
Article 21 a labor dispute arbitration commission shall be responsible for the labor disputes occurring within its jurisdiction.
第二十二条发生劳动争议的劳动者和用人单位为劳动争议仲裁案件的双方当事人。
Article 22 the worker and the employing unit, between whom a labor dispute arises, constitute the two parties to the labor dispute case for arbitration.
被申请人收到仲裁申请书副本后,应当在十日内向劳动争议仲裁委员会提交答辩书。
Within ten days after receiving a copy of the written application for arbitration, a respondent shall submit a statement of defense to the labor dispute arbitration commission.
第十七条双方因履行本合同发生争议,当事人可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
Article 17 Any issue caused by the performance of this contract, both parties can apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration.
我国劳动争议仲裁制度现今存在的问题主要有:第一,劳动争议仲裁的强制前置问题。
Our current labor dispute arbitration system has the main issue: First, the question is mandatory the labor dispute arbitration before the trial.
劳动争议仲裁委员会对回避申请应当及时作出决定,并以口头或者书面方式通知当事人。
A labor dispute arbitration commission shall timely make a decision on an application for recusal and notify verbally or in writing the party of its decision.
提出仲裁的一方应当在劳动争议发生之日起60天内向劳动争议仲裁委员会提出书面申请;
The party applying for arbitration shall submit the arbitration application to Labor Dispute Arbitration Committee within 60 days when the labor dispute arises.
在此基础上提出,“裁审分离、各自终局”是解决劳动争议仲裁与诉讼衔接问题的有效方法。
Then the author goes on to suggest a solution, that is, a separation of arbitration and the trial with respective results.
在此基础上提出,“裁审分离、各自终局”是解决劳动争议仲裁与诉讼衔接问题的有效方法。
Then the author goes on to suggest a solution, that is, a separation of arbitration and the trial with respective results.
应用推荐