过多的管制阻碍了创业和竞争,而决策者们也从来没有做出足够的努力来鼓励常年储蓄的日本国民去更多地消费。
Excessive regulation has stymied entrepreneurship and competition, and policymakers have never done enough to encourage Japanese consumers, perennial savers, to spend.
当一家叫CajaSur的储蓄银行在5月22日被西班牙银行接管后(尽管央行已为实践此举努力数月),银行业的神经早已紧绷了。
Nerves had already been frayed by the bank of Spain's seizure of CajaSur, a savings bank, on May 22nd (despite the central bank's efforts to telegraph this for months).
在衰退危险消散之后,美国必须努力通过舒缓国内开支、增加储蓄以矫正其与其他国家长期以来的贸易逆差。
After the risk of recession has receded, the United States must work to correct its longstanding trade deficit with the world by slowing national spending and increasing savings.
每个人都很开心,特别是,当看起来似乎个人财富的增加非常容易,即不用牺牲之前的储蓄,也不需要诚实、辛苦的努力工作。
Everyone is happy, especially because it appears it would be possible to increase one's wealth very easily without any sacrifice in the form of prior saving and honest, hard, individual work.
目前艰难的时刻迫使美国公司努力寻求储蓄,而中国则为它们提供了储蓄。
But hard times are forcing American firms to look harder for savings, and many are finding these in China.
法里德认为;“当许多其他国家还没有登台表现时,这一切倒没什么,”但如今其余世界的佼佼者正步履如飞,努力工作,他们储蓄充足而且思虑长远。
"That was fine in a world when a lot of other countries were not performing," argues Zakaria, but now the best of the rest are running fast, working hard, saving well and thinking long term.
储蓄银行正在努力联合竞标德国柏林银行公司和它的子公司。
The savings banks are working on a joint bid for Bankgesellschaft Berlin and its subsidiaries.
他透露,在2004年他曾试图提高利率,但大量储蓄的充斥使他的努力付诸东流。
He tried to get rates up in 2004, he says, but the glut won't let him.
只要努力理解你在和谁建立亲密关系,你就能知道什么样的行为是在增加储蓄,什么样的行为是在不断的支取。
Only by trying to understand who you are building this relationship with can you know which actions are going to be deposits and which are going to be withdrawals in their emotional bank account.
我们已经与联邦储蓄和FDIC团结一致努力工作,信贷市场开始好转。
We're working with the Federal Reserve and FDIC, and credit is beginning to move.
假如不采用欧元,西班牙现在可能情况好得多,然而,脱离欧元的努力会制造巨大的银行危机,因为储蓄人会争先恐后地将自己的金钱转移到其它地方。
Spain would be better off now if it had never adopted the euro - but trying to leave would create a huge banking crisis, as depositors raced to move their money elsewhere.
金融危机爆发后,美国家庭一直在努力改善财务状况,但仍然离危机前那种多消费、少储蓄的水平差得很远。
They've since been working to improve their finances but we're still a long way from the point where household debt levels fall where consumers feel comfortable spending more and saving less.
储蓄率的飙升,是因为家庭努力要提高他们儿子的婚姻几率。
Savings rates have shot up as families strive to boost their sons' odds of marriage. (See graph)
有时道歉是难以想象的困难,但是这种努力表明:“我们之间的关系对我来说很重要。”这种交流能够增加感情储蓄。
Sometimes apologizing is incredibly hard, but the effort says, "Our relationship is very important to me." And that kind of communication builds the Emotional Bank Account.
这于是需要你工作得更加努力来承受心血来潮去购买物品,而没有足够现金储蓄来购车或者购房。
This then requires you to work yet harder to afford the objects purchased upon a whim, and not enough is ever saved then to purchase cars or homes outright and for cash.
郑国汉说:“是的,要更加努力地工作,但是消费要减少一点,这样他们才能有足够的储蓄来偿还债务,或者至少不让他们的债务越积越多。
Work harder, yes, but consume a little bit less so that they can have enough savings to pay off their debt - at least not let their debt grow larger and larger.
在谴责报告中,CourdesComptes强烈反对税收增长占到2013年预算储蓄的四分之三,并督促投入更大努力削减开支。
In its damning report, the Cour des Comptes deplores the fact that tax rises make up three-quarters of 2013 budget savings, and urges a greater effort to cut spending.
对于部分公民来说,当前的经济危机显然是不公正的。因为他们始终就秉持采取了负责任的行为准则,并努力在为退休积累储蓄。
The injustice of the current crisis is that citizens who acted responsibly and were saving for their retirement have seen the values of their homes and 401K plans collapse.
去年,英国试图提振爱尔兰的银行,但这一努力却吸干了英国银行的储蓄。
An attempt to prop up Ireland's Banks last year sucked deposits out of Britain's.
去年,英国试图提振爱尔兰的银行,但这一努力却吸干了英国银行的储蓄。
An attempt to prop up Ireland's Banks last year sucked deposits out of Britain's.
应用推荐