动荡的局势给往常举国欢庆的日子蒙上了阴影。
The unrest has cast a pall over what is usually a day of national rejoicing.
在过去那些动荡不定的日子,货币从巴西及其邻国快速撤出会立刻引发货币疲软,高债务成本,高速通胀以及具惩罚性的利率。
In the shakier past, a quick outflow of money from Brazil and its neighbours might have triggered weaker currencies, higher debt costs, faster inflation and punitive interest rates.
随着媒体披露哈里王子服役之旅的细节,显然表示他在动荡的(阿富汗)赫尔曼德省前线的日子结束了。
When details of Prince Harry's tour of duty were disclosed in the media, it became clear that his time at a forward base in volatile Helmand Province was drawing to a close.
过去尼泊尔是印度的哨兵,但这样的日子一去不复返了,由于国内动荡,已经成了印度的问题。
Time was when Nepal was considered to be a kind of sentinel for India but no more. In fact Nepal, because of its unstable govts, has become a sort of problem for India.
过去尼泊尔是印度的哨兵,但这样的日子一去不复返了,由于国内动荡,已经成了印度的问题。
Time was when Nepal was considered to be a kind of sentinel for India but no more. In fact Nepal, because of its unstable govts, has become a sort of problem for India.
应用推荐