另一个很重要的因素是动物的群居性有多大。
Another factor is that appears to be very important is how social the animals are.
狗是群居动物,如果没有适当的训练,它们的行为就会像野兽一样。
Dogs are social animals and without proper training, they will behave like wild animals.
人类被定义为一种理性的存在,一种群居动物,一种可以制造工具的动物,或者一种制造符号的动物。
Man was defined as a rational being, as a social animal, an animal that can make tools, or a symbol-making animal.
在瑞士,只养一条金鱼是不允许的,因为政府认为让这种群居动物独自生活是非常糟糕的。
In Switzerland, keeping only one goldfish isn't allowed, because the government believes it is very bad to make such social animals live alone.
这是因为群居动物在解决问题的时候必须与这个群族里的动物进行互动。
This is because social animals must engage in problem solving every time they interact with another animal in the group.
还要祝贺您那部写得很棒的新书《群居动物》,一年来您收获真不小啊。
And congratulations again on your amazing new book, "The Social Animal." What a year you're having.
在一些丝类研究者看来,如果蜘蛛是一种群居的素食性动物,那世界肯定会变成另一副模样。
As some silk researchers see it, if spiders were gregarious vegetarians, the world might be a different place.
人类是群居的动物,猴子也是成群地生活、玩耍和行动,且由一只猴王统领,猴王对其它猴子有着绝对权威。
Men are gregarious and generally live in groups, and monkeys also live, play and act together and are led by a Monkey King, which has an absolute authority over the other monkeys.
如卡尔什未文克在他的经典书《猪的眼睛》写的:“猪是群居动物,喜欢小孩,他们感情丰富,喜欢玩具,注意力较短,并且很容易对事情失去兴趣。”
As Karl Schwenke points out in his classic book in a Pig's Eye: 'Pigs are gregarious animals. Like children, they thrive on affection, enjoy toys, have a short attention span, and are easily bored.'
最大胆的推断是,它甚至可能有一定程度的智力—因为最聪明的哺乳动物和鸟类一般都是群居性的。
Most speculatively, it might even imply a degree of intelligence—for the most intelligent mammals and birds are generally those that live in groups.
大象是聪明的群居动物。我们还知道它们可以自己组成团队来完成任务。
Elephants are smart, social animals.And now we know that they can organize themselves into teams to accomplish tasks.
我们经常问他,什么时候能找个正规的工作。但他对自己很有自信,也有一群坚强的朋友,他就是个十足的群居动物。
We regularly ask him when he is going to get a proper job, but he is confident in himself and has a strong set of friends and is a great social animal.
群居动物:喜好,个性以及成就的隐藏的信息的来源。
The Social Animal: The Hidden Sources of Love, Character and Achievement.
如今,群体决策对于诸如蚂蚁、蜜蜂、鸟类及海豚等群居动物做出正确的决策也十分有益的观点也越来越清晰明了。
Now it is becoming clear that group decisions are also extremely valuable for the success of social animals, such as ants, bees, birds and dolphins.
皮特·米勒写了关于像蚂蚁这样的群居动物,可以教会我们很多关于计划,军事策略,以及商业管理的东西。
Peter Miller has written that swarming animals, like ants, can teach us a lot about planning, military strategy, and business management.
人是一种爱群居的动物,就象牛喜欢沿着山坡的同一条道路吃草一样喜爱共识。
Man is a gregarious animal, and enjoys agreement as cows will graze all the same way on the side of a hill.
在野外生存条件下,卷尾猴是合作生活的群居物种,这样的合作很可能只有在每个动物个体都感到自己没受到背叛的情况下才可能稳定维系。
In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.
在哺乳动物中,它的与众不同之处在于它既是群居性的,也实行一夫一妻制。
What makes it unusual among mammals is that it is both sociable and monogamous.
因为想了解昆虫类群居啮齿动物信息的读者是非常有限的。
The audience that wants more information about insect-like collectivist rodents is going to be pretty limited.
其他对灵长类动物的研究发现,群居动物的杏仁核要更大一些。
Other studies of primates have shown that those living in larger groups tend to have larger amygdalas.
还曾有一种群居性的野生犬科动物——灰狼,已经发生了急剧的变化并形成另一种独特的动物。
What was once another one of the wild social canids, the grey wolf, has been altered radically, to the point that it has become its own unique animal.
研究者认为,群居型的动物比独处型的动物需要更多的脑力活动。
The researchers believe that living in a group is more demanding mentally than having a lonely existence.
牛津大学的最新研究成果表明,经过数百万年的漫长进化,如今的狗类较之猫类拥有更大的脑。这是因为与独居动物相比,高度群居类的哺乳动物需要运用更多的脑力。
Over millions of years dogs have developed bigger brains than cats because highly social species of mammals need more brain power than solitary animals, according to a study by Oxford University.
大熊猫是一种非群居的动物。
土拨鼠们还没用上Facebook,不过在科罗拉多州,群居于洞穴中的动物互动甚为频繁,足够使观察者们通过把每只土拨鼠作为一个结点,来划分其社会网络。
Marmots don't have Facebook yet, but animals living among clusters of burrows in Colorado do interact enough for observers to plot networks with each marmot as a node.
在2011年4月的科学期刊《公共科学图书馆综合》上发表的,2009年的发现反击了被广泛认同的,这种重于79,000镑的鲸鲨是非群居动物的看法。
The 2009 discovery, published in the scientific journal PLoS ONE in April 2011, counters the widely held belief that whale sharks, which can weigh more than 79,000 pounds, are solitary animals.
依照Humphrey博士的说法,灵长目动物聪明的原因在于它们通常群居生活。
The reason whyprimates are intelligent, according to Dr Humphrey, is that they generally livein groups.
依照Humphrey博士的说法,灵长目动物聪明的原因在于它们通常群居生活。
The reason whyprimates are intelligent, according to Dr Humphrey, is that they generally livein groups.
应用推荐