我认为动物星球频道真是棒极了。
动物星球系列节目“选我还是选狗”就选取自此类题材。
The Animal Planet show "It's Me or the Dog" is built on such cases.
三年前,金斯利看了一个动物星球的电视节目她就想在某些方式下帮助它们。
Three years ago, Kelsey Stoneham watches a TV program animal Planet and she wants to help animals in some way.
她还开始在动物星球频道“爱狗101”出现,之后还拍摄广告和一些电视节目。
She also starred in Animal Planet's "Dog 101" and was featured in numerous commercials and television programs.
尽管在生前后几年她都一直失明,但去年却在动物星球频道获得了“世界最丑狗”奖。
Despite being blind in her final years, she won Animal Planet's "World's Ugliest Dog" award last year.
但是,海洋守护者并未就此退缩。广为人知的动物星球频道《援鲸战役》记录的正是他们的真实故事。
Yet Sea Shepherd - the subject of the popular Animal Planet reality show Whale Wars - isn't holding back.
尽管在生前最后几年已经失明,她仍旧在去年动物星球频道“世界最丑的狗”评选中夺冠。
Despite being blind in her final years, she won Animal Planets Worlds Ugliest Dog award last year.
商业建筑有中庭和植物,我们给病人和爱人送去鲜花,我们回到家里观看“动物星球”和“发现”频道。
Office buildings have atriums and plants; we give flowers to the sick and the beloved and return home to watch Animal Planet and the Discovery Channel.
依托于马戏团及动物星球(Animal Planet)频道,狩猎业已成肯尼亚经济支柱。
Pitched somewhere between a circus and the Animal Planet television channel, the safari has become a mainstay of the Kenyan economy.
一直负责《动物星球》这方面的MarjorieKaplan说“两手叉腰”的纪录片主持人过时了。
Marjorie Kaplan, who has steered Animal Planet in this direction, says the "hands-on-hips" documentary presenter is out of style.
她在动物星球频道的“爱狗101”节目中表现突出,此外还参与拍摄了众多商业广告和电视节目。
She also starred in Animal Planets Dog 101 and was featured in numerous commercials and television programs.
75分钟的影片在2008年三角地电影节上首映,之后于2008年5月25日在《动物星球》连续剧中进行了电视首映。
The 75-minute film premiered at the 2008 Tribeca film Festival before its television premiere on Animal Planet on May 25, 2008.
《猫鼬大宅门:故事开始》是美国探索频道影业与英国牛津科学影业于2008年联合推出的《动物星球》连续剧之《猫鼬大宅门》的前传电视电影。
Meerkat Manor: the Story Begins is a 2008 American television film created by Discovery Films and Oxford Scientific Films as a prequel to the Animal Planet series Meerkat Manor.
上个月,当《人猿星球的崛起》首次向公众放映时,一群兴奋的动物保护者聚集在好莱坞大道上。
When "Rise of the Planet of the Apes" was first shown to the public last month, a group of excited animal activists gathered on Hollywood Boulevard.
蝎尾兽是潘多拉星球上最可怕的食肉动物,从外表上看,它可能是已知宇宙中最强悍的食肉动物。
The manticore is the most fearsome of Pandoran predators, and by the look, it might be the toughest carnivore in the known universe.
曾经,在植物与动物的进化之前,细菌就是这个星球上生命的全部。
Once, before the evolution of plants and animals, bacteria were all there was.
我们正在砍树和杀动物,正在破坏臭氧层,正在燃烧世界,全因为我们对化石燃料的痴迷,留下一个破难的星球给我们子孙后代。
We are killing plants and animals, destroying the ozone layer, burning the world through our addiction to fossil fuels, and leaving a devastated planet for future generations.
“一个难以忽视的声音:气体母牛正在杀死这个星球,”装扮成母牛的善待动物组织成员携带的海报上写着。
"An Incnvenient Toot: cow Gas is Killing the Planet," read a placard carried by a PETA member dressed as a cow.
时间已经到来,人类应接受这个星球必须“同等”对待人类王国和动物王国。
The time has come for humans to accept that this planet is hosting the human kingdom and the Animal kingdom "equally."
当他在星球的动物群中横冲直撞的时候,杰克遇到一个10英尺高的Na'vi人Neytiri, 而且她救了他的命。
Jake soon meets Neytiri (Zoe Saldana), one of the 10-foot-tall Na'vis, who saves him from rampaging creatures.
从动物王国那美丽与和平的天堂般国度,我们就能够观察到在这个星球上正在发生在许多动物身上的事情。
From the beautiful and peaceful heavenly realms of the animal kingdoms, we are able to observe much of what is happening to animals on this planet.
我们吃的肉越多,害处越大(对于动物、人类健康和这个星球来说)。
The more meats we eat, the more the suffering multiplies [for animals, human health and the planet].
她说:“尊重动物,重视自然,意识到我们与其他生物分享着同一个星球,这些伴随着我成长的观念,对我有很大影响。”
The beliefs I was raised with – to respect animals and to be aware of nature, to understand that we share this planet with other creatures – have had a huge impact on me.
当人们生活中内心充满对动物的同情时,我们,作为这个星球上合法和正当的邻居,受到爱和赞赏。
When people lived their lives with compassion for animals in their hearts, we were loved and appreciated as legitimate and rightful neighbors on this planet.
闪雷兽是潘朵拉星球上最可怕的肉食者,从它的外观上看,它可能是宇宙中已知的最坚韧的食肉动物。
The manticore is the most fearsome of Pandoran predators, and by the look of it might be the toughest carnivore in the known universe.
免遭食肉动物和竞争者的侵袭,它们很快会再生并覆盖整个星球的表面。
Unimpeded by predators or competitors, they could quickly reproduce and cover the surface of the planet.
在数以百万计各种文明栖住的星球上,大多数都容纳有许多各类动物。
Out of the millions of planets that are inhabited by various civilizations, most of them are hosting many species of animals.
这叫做“大迁移”。这被广泛看作这个星球上最壮观的动物集结之一。
It is called the Great Migration, and it is widely considered one of the most spectacular assemblies of animal life on the planet.
这叫做“大迁移”。这被广泛看作这个星球上最壮观的动物集结之一。
It is called the Great Migration, and it is widely considered one of the most spectacular assemblies of animal life on the planet.
应用推荐