如果这是真的,那么为什么像蛇、蜥蜴、乌龟和鳄鱼这样的冷血动物能在寒冷的冬天和炎热的夏天存活下来呢?
If true, though, why did cold-blooded animals such as snakes, lizards, turtles, and crocodiles survive the freezing winters and torrid summers?
一些科学家认为,许多种类的恐龙的新陈代谢更像温血哺乳动物,而不是冷血爬行动物。
Some scientists contend that many species of dinosaur had a metabolism more like a warm-blooded mammal's than a cold-blooded reptile's.
长期以来,研究恐龙生理学的科学家们一直在争论恐龙到底是温血动物还是冷血动物。
Scientists studying the physiology of dinosaurs have long debated whether dinosaurs were warm- or cold-blooded.
我的老朋友,要是你以为我可能实行这种冷血动物的政策,你一定是神经有问题啦。
My good fellow, you must have lost your senses to think it possible I could act with such cold-blooded policy.
蟑螂是变温动物,也叫冷血动物,这意味着,与人类相比,他们需要的食物非常少。
Cockroaches are also poikilotherms, or cold-blooded, meaning they need much less food than humans do.
他发现,对体重从几公斤至几吨的恐龙来说,它们的肌肉所需要的能量极其高,是冷血动物所无法提供的。
He found that, for dinosaurs weighing from a few kilograms to tonnes, the power their muscles needed was far too high for the animals to have been cold-blooded.
与大多数陆地动物不同,供人类消费的水生动物为冷血品种,也就是说它们的体温会根据环境温度而变化。
Unlike most terrestrial animals, aquatic animal species used for human consumption are poikilothermic, meaning their body temperatures vary according to ambient temperatures.
通过研究14个不同种类的恐龙,这些研究人员得出结论:大型双足行走恐龙仅行走和奔跑就需要大量能量,从而排除了恐龙是冷血动物的可能。
After studying 14 different species the researchers concluded that simply walking and running required too much energy for larger bipedal dinosaurs to have been cold-blooded.
所以这样看来,变色龙效应远非是冷血的爬行动物的一种自我保护,而确实是对促进社交互动而表现出的热情响应。
So the 'chameleon effect', far from being the preserve of cold-blooded reptiles, is actually a warm response facilitating social interactions.
数以万计的真菌都能够感染爬行动物、两栖动物和其他冷血动物,但只有其中的几百种才对哺乳动物构成威胁。
Tens of thousands of fungal species infect reptiles, amphibians and other cold-blooded animals, but only a few hundred harm mammals.
自20世纪50年代以来,科学家们一直在争论:恐龙究竟是属温血动物还是冷血动物,因为每种代谢类型意味着不同的身体属性。
Scientists have been arguing since the 1950s over whether dinosaurs were warm or cold blooded, because each type of metabolism implies different physical attributes.
最近的研究表明他们是冷血动物。
The most recent research indicates that they were cold-blooded animals.
科学家们已经知道冷血动物的体温和衰老之间的联系,但是这项最初的研究只是表明体温的改变可以影响温血动物的寿命。
Scientists have known of a link between body temperature and aging in cold-blooded animals, but this was the first study to show body temperature changes impact how long warm-blooded animals live.
妈的,我一直以为自己是个冷血动物,哪来的这么感性的一面呢?
Damn I never knew I had such sensitive facet, always deeming my own image as cold blooded.
他们说他是个毫无怜悯心、 一点也不和蔼的冷血动物。
They said he is a pitiless , cold - blooded fellow , with no geniality in him.
与其仅仅吸食冷血动物,它们倒进化出了一种对抗热量的方式。
But rather than just dining off cold-blooded animals, they've evolved a way to beat the heat.
我们那新搬来的邻居真是个冷血动物。我上去欢迎她来到这个住宅区,可她连话都不跟我说一句。
My new neighbor is a cold fish. I went to welcome her to the neighborhood and she didn't even speak to me.
现代温血动物的骨骼结构与冷血动物有着本质上的区别。
There is a clear difference in bone structure between modern cold-blooded and warm-blooded animals.
当气温低于冰点时,冷血动物的体温也都降低。
When the air temperature is below freezing, its body temperature drops too.
蛇是截肢,冷血,和鳞片属于爬行动物的顺序有鳞目。
Snakes are limbless, cold-blooded, and scaly reptiles belonging to the order of Squamata.
鱼纲冷血水生脊椎动物中的任意一种,具有鳍、鳃和流线体型,尤指包括。
Any of numerous cold-blooded aquatic vertebrates of the superclass Pisces, characteristically having fins, gills, and a streamlined body and including specifically.
鱼纲冷血水生脊椎动物中的任意一种,具有鳍、鳃和流线体型,尤指包括。
Any of numerous cold-blooded aquatic vertebrates of the superclass Pisces, characteristically having fins, gills, and a streamlined body and including specifically.
应用推荐