他们想要尝试新的加速粒子的方法。
They wanted to have a try of the new way of accelerating particles.
为了在激光的强电场中加速粒子,曾经提出过许多建议。
Many Suggestions have been made for accelerating particles in the intense fields associated with laser light.
算法中采用了带极值扰动策略,加速粒子跳出局部最优的能力。
The disturbed extremum scheme accelerates the particles to overstep the local extremum.
LHC实际上还没有加速粒子——粒子进入隧道后并没有跑的更快。
The LHC hasn't actually accelerated particles yet - it hasn't made them go any faster than they were when they came into the tunnel.
电影中也没有出现任何加速粒子的装置,但萨托吉塔认为射频共振腔可能被摆在了画面之外。
There's nothing to accelerate the particles, either, but Satogata says the RF cavities could be offscreen.
很惊人,你可以利用原子去做加速粒子,并产生连锁反应,然后创造能量-,那是个十分惊人的发明。
That's amazing, you can get atoms to smash atoms and create a chain reaction and create power — that's a pretty amazing invention.
为了加速进展(也为加速粒子),欧洲粒子物理研究所的管理部门上周决定取消一项将于11月份竣工的工程。
To accelerate progress (as well as particles), CERN's management decided last week to cancel an engineering run scheduled for November.
托尼·斯塔克在他家就建了个粒子加速器,但这样的建造有多可信呢?
Tony Stark has a particle accelerator in his home, but just how plausible is such a build?
有人能像托尼·斯塔克那样,在他家里或小实验室建造一个粒子加速器吗?
Could someone build a particle accelerator in his home or tiny lab, like Tony Stark does?
如果各方面进展顺利,对撞机将在十二月进行粒子的加速和碰撞。
If all goes well, the machine will accelerate and collide particles in December.
正如现代物理学中很多其他的观点一样,这个观点也涉及到了粒子加速,也就是位于瑞士的大型强子对撞机正在做的事情。
As with much else in modern physics, the idea involves particle acceleration, the kind of thing that goes on in the Large Hadron Collider in Switzerland.
对撞之后,这些能量会生成一些新的粒子,它们可以在围绕着加速环的复杂粒子探测器里被测量并跟踪。
After collision, the energy condenses to create new particles that can be measured and tracked inside the complex particle detectors around the accelerator ring.
莱德和哲博士设计出一种粒子加速器,利用另一种亚原子粒子n介子作为中介,从而实现更优的方案。
Dr Learned and Dr Zee have come up with a design for a particle accelerator that would do the job a good deal more modestly, using another type of subatomic particle, the pion, as an intermediary.
位于瑞士日内瓦附近的大型强子对撞机(LHC)是世界最大的粒子加速器。
The large Hadron Collider, or LHC, near Geneva, Switzerland, is the world's largest particle accelerator.
这也许是最拔萃的物质学家所希望看到的,除非我们使用强大的粒子加速器的冲撞实验制造出一个小黑洞。
Unless a tiny black hole turns up in the collisions of a powerful particle accelerator, that may be the best physicists can hope for.
但是,当它们经过粒子加速器发射的电子束扫描后,聚合分子链被去饱和。
But when they are zapped with a beam of electrons from a particle accelerator, the polymer chains are desaturated.
在粒子加速器中能够创造的黑洞将要小得多:微小的质量被挤进小得难以置信的体积中。
The black holes that could be created in a particle accelerator would be far smaller: tiny masses squeezed into incredibly tiny volumes.
自然粒子加速器特别有趣,因为它们是可以观察到在气体中发生电子雪崩的唯一场所。
Natural particle accelerators are particularly interesting, because they are the only places where electron avalanches in a gas can be observed.
把两个或三个的想法或项目放入粒子加速器做实验。
Put two or three ideas or items in a particle accelerator thought experiment.
至于媒体对粒子加速器描绘,有好的一面,也有不好的一面。
There are good things and bad things about the portrayals of particle accelerators in media.
巴里什博士说,要想看到暗物质,科学家们必须要建造世界上最大的粒子加速器。
To see dark matter, said Dr. Barish, scientists will have to build the world's biggest particle accelerator.
震荡波就像一台粒子加速器,将等离子体中的电子加速到接近光速。
Each shockwave ACTS as a particle accelerator, increasing the speed of electrons within the plasma to near that of light.
霍华德的电影《天使和恶魔》绘制了世界最大的粒子加速器——大型强子对撞机。
Howard's film "Angels and Demons" features the world's largest particle accelerator, the large Hadron Collider.
大型强子对撞机,位于瑞士的大型粒子加速器上周开始匀装,这是一个可以产生种种发现的伟大项目。
The Large Hadron Collider, the huge particle accelerator in Switzerland which was switched on this week (see article), is a grand project that could yield all sorts of discoveries.
除了机器的规模,LHC和回旋加速器的主要区别是回旋加速器使粒子撞向静态目标,而LHC用的不是静态目标,用的是逆时针方向传播地质子束来达到正碰。
The main difference, apart from the scale of the machines, is that the cyclotron fired its particles into a static target whereas the LHC USES contra-rotating beams to achieve head-on collisions.
现在仍然没有任何粒子加速器能够达到检测弦理论所需的高能。
And no particle accelerator yet exists that can attain the high energies needed to detect strings.
粒子加速器很酷。
粒子加速器很酷。
应用推荐