它震动了东南方向90英里远的加尔维斯顿的建筑物。
It shook buildings as far away as Galveston, 90 miles to the southeast.
她的母亲在得克萨斯州休斯顿附近的海滨小镇加尔维斯顿经营一家寄宿公寓。
Her mother ran a boardinghouse in Galveston, a seaside town near Houston, Texas.
1915年,德克萨斯州加尔维斯顿飓风
飓风以高达每小时220公里的速度和席卷堰洲岛高达4.5米的海潮袭击了加尔维斯顿。
(220 km/h) and 15-ft. (4.5 m) tides that swept over Barrier Island.
加尔维斯顿利用新建的海堤避免了以往飓风造成的高死亡率,这场风暴中275人遇难,其中只有11人是加尔维斯顿市民。
Galveston avoided the high death toll of the previous hurricane with the newly built seawall; out of the 275 people killed in the storm, only 11 were Galveston citizens.
珍妮佛·维埃加斯:这种恐龙是不是真的脚上各长着两只巨大的爪子?
Jennifer Viegas: is it true that this dinosaur had two enormous claws on each of its feet?
虽然休斯敦并未像加尔维斯顿那样受到风暴的正面袭击,但“埃克”仍旧摧毁了该市的抽水系统,其破坏程度足以对整个卫生保健系统造成威胁。
While Houston did not take the brunt of the storm the way Galveston did, Ike did knock out the city's water pumping systems, and that was sufficient to threaten the whole health-care system.
一些加尔维斯顿人认为这所大学的董事会为帮助UTMB所做的不够。
Some Galvestonians believe that the university’s regents are not doing enough to help UTMB.
在过去的几年里我们看到一些非洲国家报告儿童死亡率降低了25- 30%,例如马达加斯加、马拉维、莫桑比克和坦桑尼亚联合共和国。
In the last few years we have seen several African countries report reductions in child mortality of 25-30%, for example Madagascar, Malawi, Mozambique and the United Republic of Tanzania.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
而在地处“艾克”飓风中心的加尔维斯顿,至今没有恢复供电,污水排水系统瘫痪,医院也没有接收病患。
And in Galveston - which was in the eye of the storm - there is still no power, no operating sewage system and no functioning hospital.
不过,民权活动家马库斯·加维投诉一家报纸,该报纸报道他在破产,孤独和不受欢迎中与世长辞。
The civil rights activist Marcus Garvey, though, had to complain to a paper that reported he had died "broke, alone and unpopular".
该市的管理者说尽管他们停止招人并削减工资,加尔维斯顿仍极度缺钱。
The city manager said that despite a hiring freeze and pay cuts, Galveston is almost desperate for money.
这个角色原定为《在云端》女主角维拉·法梅加扮演,但她怀了身孕,所以瑞斯·波罗格才接替了她。
The part was originally intended for Up in the Air actress Vera Farmiga, but she became pregnant and Riseborough stepped in.
然而加尔维斯顿和附近海岸仍远未恢复。
Yet Galveston and the surrounding coastal towns are far from recovery.
他取笑他的父亲和叔叔本尼从基辅附近的某个地方在1908年到达德克萨斯州加尔维斯顿。
Mr Trillin makes fun of the arrival in the Port of Galveston, Texas, in 1908, from somewhere "near Kiev", of his father and his Uncle Benny.
然而这种援助来得很慢——尽管加尔维斯顿县重建基金说收到了巴拉克·奥巴马的个人支票。
And that is slow in coming-though the Galveston County Recovery Fund reports receiving a personal cheque from Barack Obama.
紧接宇航中心东南方的是克里尔湖,加尔维斯顿港区入口。
Clear Lake, an inlet of Galveston Bay, is located to the immediate southeast of JSC.
“驱车去海滩比碰到鲨鱼危险多了。” 加尔维斯顿的德克萨斯A&M大学的海洋专家安德烈•兰德里说到。
The drive to the beach is far more dangerous than any shark encounter, says Texas A&M University at Galveston marine expert Andre Landry.
枪手分别从里尔和查尔顿签下了热尔维尼奥和小将延金森,但是看上去温格更需要注意的应该是如何留下法布雷加斯和纳斯里。
The Gunners have snapped up Gervinho from Lille and Charlton rookie Carl Jenkinson but much of Arsene Wenger's focus has seemingly been on keeping hold of Cesc Fabregas and Samir Nasri.
葡萄牙本周公布的预算可能是人们记忆当中最严苛的一个。而此前,葡萄牙财长维托•加斯帕还表扬了制定该预算的公务员工作努力。
BEFORE unveiling Portugal's harshest budget in living memory this week, vitor Gaspar, the finance minister, praised the hard work of the civil servants who had prepared it.
在经受了1900年毁灭性飓风之后15年,就在易受大西洋飓风攻击的地方,加尔维斯顿再次受到猛烈打击。
Right in the line of fire for Atlantic hurricanes, Galveston was slammed again 15 years after enduring the devastating 1900 hurricane.
比如说,从事电信、媒体的维旺迪集团发掘了阿里萨·加贝斯,她是美容产品企业法国鲜奶公司的创始人,本人富有魅力,已在维旺迪集团的手机广告活动中出现。
Vivendi, a telecoms and media group, for instance, found Aliza Jabès, the glamorous founder of NUXE, a beauty-products firm, having used her in an ad campaign for its corporate mobile-phone products.
佩里州长高度赞扬了加尔维斯顿和其他沿岸地区成千上万居民在风暴来临之前,成功、有序地转移到了其他地区。
Governor Perry hailed the pre-storm evacuation process in which hundreds-of-thousands of people left Galveston and other coastal areas in an orderly fashion days before the storm.
“小甜甜”布兰妮目前正筹划在拉斯·维加举行一场新年派对。
Britney Spears is planning a New Year's Eve party in Las Vegas.
从维埃拉,到博格坎普,再到法布雷加斯。我看着他们来来去去。
From the [Patrick] Vieira days, to [Dennis] Bergkamp, [Cesc] Fabregas, I've watched them come through and move on.
与此同时,加尔维斯顿的问题越来越多。
每天摄入超过20克橄榄油即可减少20%至30%的风险,桑切斯·维勒加斯说。
Consuming more than 20 grams of olive oil a day could reduce the risk of depression 20 to 30 percent, Sanchez-Villegas says.
每天摄入超过20克橄榄油即可减少20%至30%的风险,桑切斯·维勒加斯说。
Consuming more than 20 grams of olive oil a day could reduce the risk of depression 20 to 30 percent, Sanchez-Villegas says.
应用推荐