白宫已经注意到他支持任何旨在加强联合国决议的抨击的承诺。
The White House has noted his promise to support any attack that was designed to enforce the UN resolutions.
加强联合型学习是该并发症康复治疗的有效手段。
Enhancing the associative learning was an effective method for rehabilitative therapy for the complication.
中国国际问题的专家则警告说,美日加强联合是针对中国的,并将对使国家的安全环境更加复杂化。
However, Chinese experts on international studies warn that the strengthening of the US-Japanese alliance is targeted at China and would further complicate the nation's security environment.
协议提出应组织各种联合活动,加强表演者的网络,改善其经济和法律地位,并提高人们对有必要支持表演者这一问题的认识。
It provides for the organisation of joint activities to strengthen performers' networks and improve their economic and legal status, as well as for raising awareness of the need to support performers.
最后,双方在联合声明中同意加强两国在人文领域和两国人民之间的交流。
Finally, the two sides agreed to strengthen cultural cooperation and people-to-people exchanges in the Joint Statement.
访问期间,两国发表了关于加强全面战略伙伴关系的联合声明。
The two countries issued a joint statement on strengthening the all-round strategic partnership during the visit.
他们同我们的国际同行密切合作,分享信息和联合调查的证据,并加强知识产权执法培训项目。
They work closely with our international counterparts to share information and evidence regarding joint investigations and to enhance IP enforcement training programs.
在第一个全国奉献和纪念日里,我们再一次因为美利坚的善良联合在一起,一起服务我们的社会,让我们的祖国更加强大,让我们的世界更加美好。
On this first National Day of Service and Remembrance, we can summon once more that ordinary goodness of America — to serve our communities, to strengthen our country, and to better our world.
众参两院将于明年初联合组团访华,加强同中国立法机构的交流合作。
The two Houses of Parliament will jointly form a delegation for a visit to China early next year in a bid to strengthen exchanges and cooperation with China's legislature.
与变更请求联合的工作流程应该加强这个过程,通过这个工程您地组织就可以跟踪并管理变更。
The workflow associated with a change request should enforce the process by which your organization intends to track and manage change.
与卫生部和联合国儿童基金会合作,恢复公共卫生职能,例如向流离失所者提供免疫接种并加强疾病监测。
Working with the Ministry of health and UNICEF in restoring public health functions such as immunization and strengthening disease surveillance for displaced people.
中国愿意与联合国教科文组织加强合作,共同推动涉及人类未来的崇高事业不断取得进展。
He said China is willing to enhance cooperation with the UNESCO to jointly advance the lofty career concerning mankind's future.
对于疟疾,逐渐加强的监测在泰缅边境发现了目前所用的青蒿素联合疗法治疗失败的情况。
For malaria, stepped-up surveillance has detected treatment failures with the currently used artemisinin-combination therapy along the Thai-Cambodian border.
在《联合声明》中,双方同意全面拓展人文交流,重点加强中文和乌尔都语教育。
In the joint statement, we agreed to expand people-to-people interactions in a comprehensive manner and intensify Chinese and Urdu languages learning.
然而,联合国教科文组织称这个活动是“加强社区联系的方式”。
Nonetheless, UNESCO calls it a "way to strengthen bonds within the community.
现在我们具有相同的东西把我们更加强烈的联合在一起。
中新在经济上有较强的互补性,两国不仅要加强双边经贸合作,而且还可以联合开拓国际市场,不断拓宽经贸合作领域。
The two countries have complementary economies and should expand areas of trade cooperation and international markets together.
明年这项立法将生效,而联合委员会的设置之初是为了加强其行使权力的目的,魏德曼也许会在那之前达到他的目的。
The legislation won't come into force until next year, but since it is designed to strengthen his hand, Mr Weidmann would probably be able to get his own way before then.
这一联合将在构想、信息、问题与成功事例方面加强国际间的交流。
This alliance will foster the international exchange of ideas, information, questions and success stories.
双方愿加强两国在医疗和卫生政策领域的交流,探索开展联合研究和合作,应对包括抗生素耐药性在内的全球卫生挑战。
The two sides will strengthen exchanges in medical and healthcare policies and explore joint research and cooperation to tackle the global health challenges including antimicrobial resistance.
就像最早的重组法案加强了统一司令部的组织完整性一样,第二个法案必须组建联合事务特遣队。
Just as the first Reorganization act strengthened the organizational integrity of the unified commands, so the second act must organize interagency task forces.
来自联合国儿童基金会和救助儿童会的官员支持此举动,他们希望此举可以加强对西班牙青少年的保护。
Officials from Unicef and Save the Children encouraged the move in the hope it would boost protection for the country's teenagers.
目的:评估椎体加强术联合棘突间减压装置在同一病例中的应用。
Objective. Evaluation of vertebral augmentation combined with interspinous decompression procedure in the same sitting.
结论:联合使用椎体加强术和植入棘突间装置,对这种脆弱的患者来说,是一个切实可行的选择。
Conclusion. Combining vertebral augmentation and placement of an interspinous process spacer represents a viable option for treating such fragile patients.
结论:联合使用椎体加强术和植入棘突间装置,对这种脆弱的患者来说,是一个切实可行的选择。
Conclusion. Combining vertebral augmentation and placement of an interspinous process spacer represents a viable option for treating such fragile patients.
应用推荐