新研究发现,那些可能无法将自己的内心独白深埋于心的人实际上更有可能坚持完成任务,注意力更集中,并表现出较高的认知能力。
New research says that those who can't seem to keep their inner monologues in are actually more likely to stay on task, remain focused better and show improved perception capabilities.
穿鞋的孩子比起不穿鞋的孩子,注意力更涣散。
Kids with shoes on are less engaged than those without shoes.
你的想象力更丰富。
近期的研究表明,画画其实能够让你的注意力更集中。
Well recent research suggests that drawing can actually increase your concentration.
注意力更容易集中,心灵更加安宁,更容易应付负面情绪。
Better focus, a more peaceful mind, and the ability to handle negative emotions more easily.
这些放松食品可帮助你,让你的心态平稳,注意力更集中。
These relaxing foods will help you feel calm and more focused.
即使是很短暂有效的小睡也能令你神清气爽、注意力更集中。
Even a short power nap can leave you feeling refreshed, renewed, and more focused.
还有什么比随时准备付出你的时间、集中力和注意力更理所当然的。
What better way to be taken for granted than to always be there ready with your time, focus and attention at the drop of a hat.
创造力被应用到流程改进中,这种创造力更扩展到团队的开发工作中。
Creativity was applied to process improvements, and this creativity carried over into the team's development efforts.
积极的态度将使你的注意力更关注于你生活中的美好的一面,这意味着你将不会注意到任何消极的事物。
A positive attitude will move your focus toward all that is good in your life. That means you will not be focused on anything negative.
许多研究表明冥想也有类似的效果:通过重塑大脑使得注意力更集中、情绪受到调节、自我控制得到增强。
Many studies have shown that meditation has a similar effect, reshaping the brain to have greater attention, emotion regulation, and self-control.
甚至可能带来比分散注意力更严重的后果:这些小动作意味着你非常紧张,意味着你并不相信自己能胜任那个职位。
They can be worse than a distraction, too, a sign that you're very nervous, not confident that you'd be up to the job.
你可以培训人们使其更富于表现力。
你的方法必须更加灵活,更富有想象力。
You need to be more flexible and imaginative in your approach.
这会让你听起来更自信,更有掌控力。
专家称,研究结果表明,文学作品可能帮助人们变得更有洞察力、更专注于自己的生活。该研究结果发表在《科学》网站上。
Experts said the findings, reported online in Science, suggest that literature might help people to be more perceptive and engaged in their lives.
一位研究人员表示:“幸福的人比普通人更有前瞻性和创造力,并且更倾向于研发,这似乎确有道理。”
"It surely seems plausible that happy people would be more forward-thinking and creative and lean towards R&D more than the average," said one researcher.
德国认为,必须通过在借贷、支出和竞争力方面制定更严格的规则来拯救欧元,并对不遵守规则的政府实施准自动制裁。
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrowing, spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
女性的记忆力略好于男性,可能是因为她们更关注周围的环境,而记忆力正是基于此形成的。
Women have slightly better memories than men, possibly because they pay more attention to their environment, and memory relies on just that.
显然,仅依靠种子生存或传播的植物物种更容易受到植物繁殖力下降的影响。
Plant species dependent solely on seeds for survival or dispersal are obviously more vulnerable to any decrease in plant fecundity that occurs.
然而,Lehrer说,要想变得更富有想象力,与来自不同背景的人合作也很重要,因为如果同事之间太亲密,创造力就会被扼杀。
However, to be more imaginative, says Lehrer, it's also crucial to collaborate with people from a wide range of backgrounds because if colleagues are too socially intimate, creativity is stifled.
这意味着你可以对你不认识的人更友好,更有创造力,能够更快地解决问题。
This means that you can possibly be friendlier to people you do not know and be more creative and able to solve problems more quickly.
2009年12月,各国领导人在哥本哈根会晤时,来自活动人士的有说服力的话语激励他们承诺采取更坚定的行动。
When the leaders met in Copenhagen in December 2009, persuasive words from activists encouraged them to commit themselves to firmer action.
这意味着没有多少钱可以用于投资那些让城市变得更宜居、更具有生产力的项目。
That means there's little money around for investment that would make cities liveable and more productive.
大多数老师鼓励学生举自己的例子,因为这些例子更容易讲述,对读者更有说服力,但是即使没有这些例子你仍然可以获得高分。
Most teachers encourage personal examples because they are easier to tell and more persuasive to the reader, but you can still score high without them.
自动驾驶汽车的支持者认为,自动驾驶汽车要比人类驾驶的汽车更安全,因为它们不会转移注意力或者疲劳驾驶。
Advocates of self-driving cars argue they would be safer than in cars driven by humans because they wouldn't get distracted or drive when tired.
试图集中注意力来避免愚蠢的失误,可能会让事情变得更糟——甚至更危险。
Trying to avoid silly slips by concentrating more could make things a lot worse—even dangerous.
那些只复述单词的人与那些不分散注意力的人表现得一样,但那些任务更复杂的人反应时间更差——平均多出480毫秒的延迟。
Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
那些只复述单词的人与那些不分散注意力的人表现得一样,但那些任务更复杂的人反应时间更差——平均多出480毫秒的延迟。
Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
应用推荐