自从2007年收购加拿大铝业公司遭到惨重损失后,这是力拓首次尝试如此大的收购。
Rio's offer for Riversdale is its first attempt at a sizeable acquisition since a disastrous purchase of Alcan in 2007.
“如果铝价继续下跌,我们可能会加快这一进程”,这个力拓的加拿大铝业首席执行官埃文斯说。
If prices fall further then we might accelerate that, "said Evans, chief executive of the Rio Tinto Alcan business."
它也觊觎加拿大铝业集团——一个法加铝业公司,但是去年被力拓中标。
It also had its eye on Alcan, a big French-Canadian aluminum operator, but was outbid last year by Rio Tinto.
正如力拓对加拿大铝业的竞购报价所示,即便是向来保守的企业,也已愿意为收购高质量资产支付高价。
As demonstrated by Rio's bid for Alcan, even traditionally conservative companies are prepared to pay up to secure high-quality assets.
力拓竞购加拿大铝业,将引发采矿业出现数宗其它收购交易。相互竞争的首席执行官们将在未来几个月对自己的地位进行反思。
Rio's bid for Alcan should trigger several other bids in the mining industry, as rival chief executives will be re-assessing their positions in the coming months.
花旗集团(Citigroup)最近表示,根据该集团对铝价的长期预测,收购加拿大铝业只能小幅提高力拓的每股收益。
This week Citigroup said the takeover of Alcan would only slightly improve Rio's earnings per share, based on the bank's long-term forecasts for the aluminium price.
Amcor公司首先表示,它正与力拓的收购的一部分,加拿大铝业公司的业务在2月份。
Amcor first indicated it was in talks with Rio Tinto about the acquisition of part of the Alcan business in February.
Amcor公司首先表示,它正与力拓的收购的一部分,加拿大铝业公司的业务在2月份。
Amcor first indicated it was in talks with Rio Tinto about the acquisition of part of the Alcan business in February.
应用推荐