哈特扮演的被误为坏人的好人总是一个局外人,总是一个被剥夺继承权的人。
Hart's good-bad man was always an outsider, always one of the disinherited.
他知道成为被剥夺继承权的人之一,被震耳欲聋的机器轰鸣所困,为了少的可怜的回报付出艰辛劳动意味着什么。
He knew what it mean to be one of the disinherited, to be chained to the deadening routine of the machine and to soul-destroying labor for an insufficient reward.
他父亲威胁要剥夺他的继承权,但是两人都知道这是虚张声势。
His father had threatened disinheritance, but both men had known it was an empty threat.
他完全剥夺了儿子的继承权。
他威胁说,若是她不服从就剥夺她的财产继承权。
1995年以来,这场遗产纠纷先后闹到了5家法院。一开始,史密斯向得克萨斯州法院起诉马歇尔的儿子E .皮尔斯·马歇尔,指控他剥夺了她的财产继承权。
The dispute has seen the inside of five courthouses since 1995, when Ms Smith first sued Marshall's son, e. Pierce Marshall, in a Texas state court, accusing him of cutting her off from the estate.
他们于1933年结婚,但是大梧的父母对勃朗黛并不满意,剥夺了大梧的财产继承权,迫使他不得不出去工作,去过中等阶级的生活。
They were married in 1933, but Dagwood's parents disapproved of Blondie and disinherited him, forcing him to go to work and live a middle class life.
你可以剥夺子女的继承权。
那百万富翁对他挥霍无度的侄儿晓以利害,并暗示其继承权可能被剥夺。
The millionaire talked cold turkey to his extravagant nephew, hinting that he might be disinherited.
“剥夺继承权”这个词在道德上发出了咄咄逼人的责备,它的余音愈经久不散便愈显得气势逼人。
The terrible word disinheritance with all its impressive moral reprobation was still ringing there--seemed indeed to gather force as it lingered.
当我拒绝从事家庭商业时,我父亲大发雷霆,把我的继承权完全剥夺。
My father was so furious when I refused to go into the family business that he cut me off without a penny.
如果你剥夺了某些特定子女的继承权或是在子女中间进行不平等的馈赠时,你的子女有权向法院提出请求,要求在分配不动产时获得更多的份额。
If you intend on either disinheriting certain of your children or providing gifts to your children in unequal amounts, your children can make application to Court for a greater share of your Estate.
他的父亲可以剥夺他继承权,美国也可以沉没,但她一定得再次微笑起来了。
His father might disinherit him, America might sink, but she must smile again.
他的父亲可以剥夺他继承权,美国也可以沉没,但她一定得再次微笑起来了。
His father might disinherit him, America might sink, but she must smile again.
应用推荐