在2007年《新闻周刊》公布的全美前5%的学校名单中,近250所学校的毕业生不足200人。
Nearly 250 schools on the full Newsweek list of the top 5% of schools nationally had fewer than 200 graduates in 2007.
尽管我不久前才转学到这所学校,但是我现在已经融入班级了,因为我的同学们都非常好。
Though I transferred to this school not long ago, I have fitted into the class because my classmates were very nice.
十年前,《新闻周刊》发布了第一份基于大学水平考试参与度的排行榜,当时排名前100位的学校中,只有三所学校的毕业班学生人数少于100人。
Ten years ago, when the first NEWSWEEK list based on college-level test participation was published, only three of the top 100 schools had graduating classes smaller than 100 students.
“好的。”她说,并在出门去学校前快速给了我一个拥抱。
"OK," she said, giving me a quick hug before walking out of the door and off to school.
在我们学校英语节的前一周,我的老师让我在全校师生面前做一个演讲。
A week before my school's English festival, my teacher asked me to make a speech in front of the whole school.
请在学期结束前归还你从学校图书馆借走的所有书籍和光碟。
Please return all the books and DVDs you've borrowed from the school library before the end of term.
没有人知道确切的数字,但是根据政府的调查,粗略计算之后显示,大约有1600所美国公立和私立学校在教授中文,而十年前只有300所左右。
No one keeps an exact count, but rough calculations based on the government's survey suggest that perhaps 1,600 American public and private schools are teaching Chinese, up from 300 or so a decade ago.
从明年开始,学校可能转向英语,前殖民压迫者的语言。
Schools may switch to English, the language of the former colonial oppressor, from next year.
这可能是空想,但是我和一位前语法学校的校长聊过,他认为是可行的。
It may be utopian but I have spoken to an ex-grammar school head and he thinks it is achievable.
十年前,在我学校的每个人都想成为网络企业家。
Ten years ago, everyone at my school wanted to be a dot com entrepreneur.
海地是法国前殖民地,法语是学校里使用的主要语言。
Haiti is a former French colony. French is the main language used in schools there.
这也是职业技术学校也进入了前十的原因之一。
This is one reason why technical and trade schools also make it into the top ten.
“到学校前我会买个甜面包圈的。”艾琳娜轻快地插话道。
既便如此,moises所在学校的状况也比5年前要好。
1999年.克瑞斯.伍德赫德学校的前总监察员透露他在70年代和11年级生有过恋爱史。
Ex-chief inspector of schools Chris Woodhead, left, reveals he had relationship with former pupil 11 years his junior in the 1970s.
早期教教育可以是非常有益的,我见过一个特别聪明的男孩进入学校前就能流畅地阅读了。
Such schooling may be very beneficial: one extraordinarily talented little boy I met had learned to read fluently even before entering school.
甚至在15年前,学校里的女孩们都还不注意自己的外表是否美丽,全部都关心着自己将来的成就。
Even 15 years ago, in school or college, no one cared too much about beauty and looks - it was all about achievement.
他们之中有些人来自修道院的私立学校,有些人的前几代祖先在爱尔兰或东欧。
Some have emerged from monastic private schools;others are one or two generations away from roots in Ireland or eastern Europe.
不久前我在曼谷观察过一些学校里的显然是精英人士的孩子。
Not long ago in Bangkok I observed some children, obviously of the elite, emerging from a school.
许多黑人中坚分子,将孩子送去讲英语的私立学校或者前白人公立学校,他们或许可以接受英语成为南非的唯一语言。
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language.
当地的邮局几十年前就歇业了,但是在主街道的尽头,有一所学校。
Rutland's post office closed decades ago. But at the end of Main Street is a school.
今年一月份发布的名为《学术漂流》的报告发现,将近一半的大学生在学校生涯的前两年中没有学到什么东西。
A report called Academically Adrift, released in January, found that nearly half of undergraduates show almost no gains in learning in their first two years of college.
然而,用这一理由来解释在新学年开始前突然关停学校的命令,很难让人信服。
But this hardly warranted such a sudden move on the eve of a new school year.
过去五年里,在州级测试中,该校排名位居达拉斯地区所有公立学校的前一二名。
The school has scored at or near the top of all Dallas public schools on state tests for the past five years.
一百年前曾是全球最佳之一的阿根廷学校每下愈况︰成绩表现比十年前还差,也比巴西还差。
Argentina's schools, which a century ago were among the best in the world, continue to decline: they performed worse than ten years ago, and worse than Brazil's.
你的孩子最终会升入大学的,而且很可能就是他们自己希望去的前三所学校中的一所;这样孩子高兴,你们也自在。
Your kid's going to get in somewhere; it'll probably be in the top three of the schools that they wanted to get into; the kid will be happy and you'll survive yourself.
而他最近正在离学校不远处的前皇家海军学院拍摄最新的一部《加勒比海盗》。
Depp is filming the latest Pirates of the Caribbean instalment at the nearby Old Royal Naval College.
尽管INSEAD在法国和新加坡都有校区,但是没有纯粹意义上的亚洲学校进入我们的前30强。排名第36位的香港大学是亚洲的最高排名。
Though INSEAD has campuses in both France and Singapore, no purely Asian school makes our top 30.hong Kong University, at 36th, is the highest-placed.
尽管INSEAD在法国和新加坡都有校区,但是没有纯粹意义上的亚洲学校进入我们的前30强。排名第36位的香港大学是亚洲的最高排名。
Though INSEAD has campuses in both France and Singapore, no purely Asian school makes our top 30.hong Kong University, at 36th, is the highest-placed.
应用推荐