在大多数前工业化国家,不同资源分配的问题是通过长途贸易网络解决的,而终端消费者对长途贸易网络的控制很少。
In most of the preindustrial world, the problem of different resource distribution was resolved by long-distance trade networks over which the end consumer exercised little control.
今年二月前工业产量下降38%,创1983年以来最低水平。
Industrial production plunged by 38% in the year to February, to its lowest level since 1983.
该项目在复兴这个城市前工业地位方面起到至关重要的作用。
The project has played a vital role in regenerating this former industrial quarter of the city.
如果我们是处于前工业化的初级农业社会,极端的气候变化将会是灾难性的。
If ours were a preindustrial, primarily agricultural society, extreme climate change would be obviously catastrophic.
在很多方面新闻将返回到前工业时代的形式,但是受互联网得影响而更加有效。
In many ways news is going back to its pre-industrial form, but supercharged by the Internet.
不仅是急剧倾斜的座位,前工业化社会的低背景噪音都使语音清晰度得到了提高。
Intelligibility was enhanced, not only by the steeply raked seating, but also by the naturally low background noise of a preindustrial society.
数字化,网络化时代的降临,给印前工业带来了众多的机会,也使其面临着巨大的挑战。
The digital and network age has brought numerous opportunities as well as huge challenges to the BR Printing Industry.
近十几年来,由于电子技术的飞速发展,印前工业的面貌也日新月异,发生了很大的变化。
During last decade, great changes have taken place in the BR Printing Industry owing to the rapid development of electronic techniques.
比如诺德·豪斯所倾向的政策,将大气中的二氧化碳的浓度设定为前工业化时期平均值的两倍。
Nordhaus's preferred policy, for example, would stabilize the concentration of carbon dioxide in the atmosphere at a level about twice its preindustrial average.
因为全球平均气温已经高于前工业化时期大约0.7摄氏度,这意味着在未来世纪,气温上升4摄氏度是完全可能的。
As the global average temperature is already about 0.7c above pre-industrial times, this implies that anything up to 4c during the coming century is possible.
除资金问题外,该协定设立限制全球变暖的终极目标是比前工业化时代最高气温上升2摄氏度(华氏3.6度)。
Apart from cash, the Accord sets an overriding goal of limiting global warming to a maximum temperature rise of 2 degrees Celsius (3.6 Fahrenheit) above pre-industrial times.
我们估计,比例N2O的制作n 2o的减少与土壤剖面已减少了大约10月25日%,相对于其前工业价值。
We estimate that the ratio of N2O produced to N2O reduced within the soil profile has declined by about 10-25% relative to its pre-industrial value.
约120个国家签署了去年12月的哥本哈根协议,自愿为温室气体减排采取行动,此协议旨在将自前工业化时代以来的变暖限制在2.0摄氏度。
Around 120 countries have signed up to voluntary action ongreenhouse gases under last December's Copenhagen Accord, which aims tolimit warming since pre-industrial times to 2.0 C.
不同的国家集团希望国际社会承诺,将前工业化时期以来的全球平均气温上升限制在2摄氏度,或1.5摄氏度以内,甚至有几个国家要求1摄氏度以内。
Different blocs of countries want the international community to commit to limiting the global average temperature rise since pre-industrial times to 2c or 1.5c, though a few are demanding 1c.
《自然—气候变化》期刊周末发表的一项研究表明,如果全球排放到2020年没有达到峰值并开始下降,将很难使全球平均气温自前工业时代以来上升幅度保持在2度以内。
showed that if global emissions do not peak and begin to fall by 2020, keeping the global average temperature rise since pre-industrial times below 2C will be difficult.
特别是《玛丽·巴顿》这本书的前几章,对19世纪40年代英国工业时代工人所受的苦难做出了感人的回应。
Mary Barton, particularly in its early chapters, is a moving response to the suffering of the industrial worker in the England of the 1840's.
尤其在《玛丽·巴顿》这本书的前几章,是对19世纪40年代英国工业时代工人苦难的一个感人回应。
Mary Barton, particularly in its early chapters, is a moving response to the suffering of the industrial worker in the England of the 1840s.
如今,它已超过了除日本以外的任何国家。日本的工业员工每年工作2155小时,而美国的这一数据为1951小时,前西德为1603小时。
Today it exceeds any country but Japan, where industrial employees log 2,155 hours a year, compared with 1,951 in the US, and 1,603 in the former West Germany.
几百年前始于欧洲的工业革命现在正向全世界扩散。
The industrial revolution, which started a couple of hundred years ago in Europe, is now spreading across the world.
这些殖民地企业家帮助确定了进入工业化前的北美人的社会特征。
These colonial entrepreneurs helped determine the social character of people who came to preindustrial North America.
全球气温可能会回到工业化前的水平,但风险是两极的温度仍将高于正常水平,而热带地区的温度将比工业化前的要低。
You may bring global temperatures back to pre-industrial levels, but the risk is that the poles will still be warmer than they should be and the tropics will be cooler than before industrialisation.
一百年前,农业属于工业生产的范畴。
在利益方面,它们是冲突的,批评人士说,这与去年墨西哥海湾灾难性的石油泄漏前的石油工业的管理相似。
That's a conflict of interest, say critics who liken the situation to the regulation of the oil industry prior to last year's devastating Gulf of Mexico oil spill.
波莉·施耐德·翠勒,前高新技术杂志记者,其中包括《CIO》和《工业标准》。
Polly s. Traylor is a former high-tech magazine journalist with CIO and the Industry Standard, among others.
他发表讲话前道琼斯工业平均指数上涨20点,他作证期间道指下跌160点,此后有所反弹,收盘时下跌109点。
The dow Jones industrial average had been up 20 points before he spoke. It fell as much as 160 points during his testimony, but recovered some losses to close down 109 points.
道琼斯工业指数低开大约300点,比数小时前市场普遍预计的要高大约100点。
The Dow Jones industrial average opened about 300 points lower, almost 100 points better than the futures market had been predicting a couple of hours earlier.
道琼斯工业指数低开大约300点,比数小时前市场普遍预计的要高大约100点。
The Dow Jones industrial average opened about 300 points lower, almost 100 points better than the futures market had been predicting a couple of hours earlier.
应用推荐