先进国家面临的一个重大短期问题是,资产负债表压力正在削弱经济复苏势头。
A key short-run issue in advanced countries is that balance sheet pressures are knocking the wind out of the recovery.
人们日益担心,原材料价格上涨可能开始削弱需求,并影响经济复苏步伐,交易商们对这种焦虑心理作出了反应。
Dealers reacted to growing concern that higher raw materials costs would begin to eat into demand and affect the pace of economic recovery.
担心发达国家经济停滞的第三个原因是,无法摆脱金融危机的后遗症和经济复苏的虚弱可能削弱自己的经济潜能。
The third reason to fret about the rich world's stagnation is that the hangover from the financial crisis and the feebleness of the recovery could themselves dent economies' potential.
粮食和原油价格上涨,以及中东动荡局势导致热钱向亚洲涌入等外部因素正在削弱人们对于亚太地区经济复苏的信心。
Higher prices for food and oil, as well as other "external shocks" - such as volatile capital flows from the uncertainties in the Middle East - are undermining economic confidence in Asia Pacific.
这种宽容举措似乎没有削弱爱尔兰经济,该国经济的复苏速度比其他欧洲国家都快。
Such forbearance appears not to have weakened the Irish economy, which has recovered at a faster rate than those of other European countries.
让正在找工作的父母为家庭提供食物家用开支在于我们的争取,加强或是削弱我们的经济复苏如今在于国会的选择。
The ability of parents to put food on the table while looking for a job depends on this debate. And our recovery will be strengthened or weakened based on the choice that now rests with Congress.
他们说,赤字威胁经济复苏,将美国经济稳定置于危险境地,削弱我们在世界上的影响力。
The deficit threatens economic recovery, we're told; it puts American economic stability at risk; it will undermine our influence in the world.
许多经济学家说,顶尖科技人才的离开也可能会削弱美国经济复苏的前景。
The departure of top talent in technology and science may also undercut the prospects for a recovery in the U.
这可能削弱中国(china)刚刚刚刚开始(begin)的经济复苏的一部分成动力,同一时间阻碍原油必须回归正常水平(level)。
That could take some of the steam out of China's nascent recovery, and with it a return in healthy demand for oil.
“工资停滞是触发危机的一个重要因素,并会持续削弱许多经济体的复苏”,索马维亚先生补充说。
"Wage stagnation was an important trigger of the crisis and continues to weaken recovery in many economies", added Mr.
中国出口的需求受到威胁,削弱了美国经济复苏和欧洲官员因主权债务危机的搏斗。
Demand for China's exports is under threat as the U. s. recovery weakens and European officials grapple with a sovereign-debt crisis.
中国出口的需求受到威胁,削弱了美国经济复苏和欧洲官员因主权债务危机的搏斗。
Demand for China's exports is under threat as the U. s. recovery weakens and European officials grapple with a sovereign-debt crisis.
应用推荐